«Говорю как человек» ®

В описываемое время в описываемом месте, или Этакий наехавший из республиканского центра не тру

Трагедия в другом диалоге

Действующие лица:
ААААА — писатель
ВВВВВ — писатель
ССССС — читатель из Набережных Челнов

ВВВВВ У меня странное впечатление осталось. Вроде и хорошо, но много лишнего и ненужного на мой вкус. Впрочем, то же было с «Убыром» (первым, второй из рук вон плох, опять же имхо, в дискуссию вступать не буду 🙂 ). ААААА ? Ты же читал, причем по моему совету, насколько я помню.

ААААА Очень сырая и исторически недостоверная книга. Говорю как человек, живший в описываемое время в описываемом месте. Этакий журналистский очерк наехавшего из республиканского центра корреспондента.

ВВВВВ Ну вот я прав, видимо: у меня впечатление, что на реальную арматуру там насажено видимо-невидимо всякого. Хотя наш ровесник и по идее должно быть тру.

ААААА С чего бы? Он-то не мотался, явно.

ВВВВВ как вариант, да

ААААА Гы. Из всех наших, кто мотался, не то что книжки писать, в живых почти никого не осталось.

ССССС он вроде челнинский?

(Ответа нет)

Занавес

Первая часть легендарной дилогии легендарного дуэта здесь.

Большой бесплатный шорт

«Город Брежнев» и другие книги шорт-листа премии «Большая книга» доступны для бесплатного чтения — а потом и народного голосования.
Официальное сообщение организаторов:
«В течение пяти месяцев эти произведения будут доступны на страницах сервисов-партнеров премии: bookmate.com, litres.ru, readrate.com. Все произведения публикуются с разрешения правообладателей, желающие принять участие в отборе победителей могут прочесть их бесплатно.
Лауреаты читательского голосования станут известны в ноябре 2017 года.»

«А там уже выживайте как получится»

И еще один набор выжимок из отзывов на «Город Брежнев».

Для привлечения внимания картинка из фейсбука молодого писателя, финалиста премии «Лицей» и автора сильной повести «День матери» Сергея Кубрина

Станислав Секретов, ItBook
«Суть эпохи передана великолепно: советский строй пока неплохо держится, хотя вот-вот начнет с каждым годом все сильнее раскачиваться и шататься. Джинсы, дискотеки, драки стенка на стенку, отцы не понимают детей, дети не понимают отцов, да и секс, кто бы что ни говорил, в СССР есть. В романе Идиатуллина тут и там – приметы времени, суть которых писатель никак не разъясняет. (…) «Город Брежнев» тоже можно было бы безболезненно урезать – укоротить эпизоды, где характеры персонажей не имеют особого развития. Скажем, в событиях, локацией для которых служит пионерский лагерь, много общих моментов, знакомых даже тем, кто в лагере ни разу не бывал. Технические премудрости жизни автомобильного завода и перемещения его разноуровневых начальников демонстрируют лишь широкий кругозор писателя, однако движению сюжета способствуют мало. (…) Взгляды прозаика максимально широки: он способен передать и то, что чувствует четырнадцатилетний мальчишка, и то, о чем думает его мама, узнавшая о второй беременности, и то, что тревожит молоденькую учительницу Марину, и то, чем дышат мелкие городские бандиты, и то, что портит нервы руководителям подразделений крупнейшего городского предприятия. Калейдоскоп негласных правил: школьных, общажных, уличных…»

Дмитрий Захаров
«Дело, однако, в том, что ГБ никакой не музей и далеко не ностальгический аттракцион. За забором пионерлагеря постепенно вырастет бетонный мир города Брежнева, и окажется, что это совсем другая история. С автором ГБ все время выходит нечто подобное: всадник тот, да не тот. В нем видят то татарского националиста (в его «Татарском ударе» гордая национальная республика покидает состав России). То очередного реконструктора с небесным СССР в сердце (в «СССР™ Советский союз строится заново – уже как корпорация в Сибири). То вдруг детского писателя (в совершенно не детском хорроре «Убыр»). В целом же Идиатуллин проходит под грифом «фантаст», что в отечественной традиции нечто среднее между диагнозом и оскорблением. (…) Главный герой, вчерашний пионер, только вошедший в «нежный возраст», с удивлением открывает для себя мир взрослых. То тут, то там ощупывая его рельеф, он все больше убеждается, что лучшая в мире советская школа крайне мало рассказывает о реальной жизни. А на заднем плане дымят трубы готового вот-вот надорваться Камаза, советская милиция отправляет пацанов гонцами на тот свет, а траурные процессии несут и несут меж бетонными комплексами доставляемые с афганской войны гробы. Если ГБ с чем-то и сравнивать, то с дилогией «Брат», по поводу которой спорили, да и сейчас спорят до хрипоты: автор все показанное воспевает или осуждает?»

Михаил Фаустов
«Шамиль Идиатуллин (Shamil Idiatullin) у меня к тебе странный, но закономерный вопрос: каким препаратом ты стимулировал свою память? Меня несколько раз тряхануло в процессе чтения. С кем там тебя сравнивали? С кэтчером во ржи? С Ленькой Пантелеевым или с Тимуром и его командой? C «Изгоями»? Знаешь, моей дочери сейчас 13. Я дам ей почитать Брежнева через два года. Срать я хотел на возрастные ограничения. Спасибо тебе.»

Ася Кравченко
«Хорошая мужская проза. Производственный роман — жанр сегодня редкий. Но что ж ты делаешь, Шамиль!? Как ты поступаешь с героем? Я тебе как мать говорю, и как женщина, нельзя вешать на подростка такую вину! К тому же, ты окунаешь меня в тот выморочный, казенный, со стенами, крашеными до середины зеленой краской, пахнущий гнилой картошкой адок. Я все время надеюсь, что мы выбрались оттуда. Но то там, то здесь узнаю все это родное снова и снова. А ведь я отсюда уже, похоже, никуда не денусь. Шамиль, пиши про что-нибудь, что от меня подальше. Пожалуйста!»

Сергей Анисимов
«Понятно, что сегодня общий объем текстов об этом романе сопоставим с самой книжкой, но тут надо. Потому что «Город Брежнев», по большому счету, и обо мне тоже. Едва ли не единственная книжка сегодня, в которой так подробно о восьмидесятых, да ещё и представителем моего поколения (условно говоря 1968 — 1973 годов рождения). (…) Первое, чем роман удивляет — зашкаливающая плотность деталей. Как удалось автору запомнить, а потом и воссоздать восьмидесятые в тончайших нюансах, которым бы обзавидовался Леонид Парфёнов (помните передачу «Намедни»?) — загадка. (…) Кроме этого, автор с дотошностью советских писателей выписывает большое производство. Иной раз начинаешь даже думать об избыточности всех этих технических и экономических подробностей (устройство работы КАМАЗа и его взаимосвязи — это интересно, но что же там дальше, с героями?), а потом эта детализация начинает удивительным образом срабатывать: реальность контрастно делится на мир взрослых и мир подростков. И оба этих мира существуют почти в изоляции друг от друга.
Так вот. Будучи, формально, историей Артура, «Город Брежнев» — роман о времени и о стране, которой больше нет. Это внятная попытка разобраться — как же мы жили тогда, и чем для нас было это время. Попытка честная и бескомпромиссная.
Что самое ценное — роман абсолютно лишён сентиментальности, в нём нет вздохов и ахов в тональности «а вот мы как раньше-то, эх!». Идиатуллин воспроизводит восьмидесятые без романтического флёра, без слезы, но ярко и точно. С первых страниц автор окунает в этот мир, а там уже выживайте как получится.»

Inna Medvejonok
«Роман Шамиля Идиатуллина «Город Брежнев» я читала почти с удовольствием, хотя долго крутился в моей голове один и тот же вопрос: «Да когда уже, наконец, начнется?» Началось примерно в четвертой четверти семисотстраничной книги – пожалуй, поздновато. А когда закончилось, появилось ощущение, что лучше бы не начиналось. Тогда от этого долгого романа осталось бы впечатление, будто я разглядывала семейные и школьные фотоальбомы, тетради в клеточку с вырезками из журналов «Ровесник» и «Парус», читала свои детские дневники и «анкеты». Впечатление, не замутненное концовкой, в которой смешались лучшие романтические достижения производственного романа, беллетристики про ментов и пацанов, а также фильмов «Брат» и «Бумер». И да, все закончилось очень хорошо. С нетерпением жду отзывов на книгу от кого-нибудь не старше 1985-го года рождения.»

Ка-Мышь
«»Город Брежнев» — весьма впечатляющая вещь. Читая, вспоминала слова писателя-фантаста Евгения Лукина. В ответ на фразу «Нас окружает сплошная фантастика» он заметил: «Меня окружает свирепая реальность». Роман Шамиля Идиатуллина и есть эта самая свирепая реальность. Реальность середины 80-х годов: еще чуть-чуть — и в очередной раз поменяется страна, занимающая все ту же территорию. То есть поменяется государство и все соответствующие «устаноуки», а страна… страна, как всегда, приспособится. Впрочем, это я забегаю вперед. На предстоящие перемены в романе нет и намека. Разве что это ощущение «вот-вот» — еще чуть-чуть, и лопнет нарыв. Потому что куда уж больше нарывать.»

Елена Иваницкая
«Роман вышел в финал премии «Большая книга». Он посвящен социализации позднесоветских поколений. Действие происходит во время правления гэбэшного генсека Андропова в городе Набережные Челны, который носил тогда имя прежнего генсека Брежнева. Текст соединяет в себе два типичных жанра соцреализма – школьный роман и производственный роман, но Идиатуллин не признает тех «охранительных» границ и стереотипов, которые сусловская идеология спускала на голову членам совписа. (…) В «Городе Брежневе» Идиатуллин пытается восстановить достоинство производственного романа. «Заводские» страницы выписаны подробно, особенности разорительного социалистического хозяйствования показаны без прикрас. (…) У романа есть очевидный недостаток, уже отмеченный рецензентами: текст невероятно длинный, в нем 700 страниц. И в нем слишком много приключений. (…) Есть и частный недостаток, но несомненный. В романе нет проблем секса. Три героини – от 14 лет до 35 – оказываются беременными, а проблем секса и контрацепции нет как нет. А ведь сексуальная судьба советских девочек была очень печальной.»

MarchingCat
«Моё Спасибо Шамилю Идиатуллину. Он написал роман, какой хотел бы прочитать сам, но при этом и такой, какой всегда хотел прочитать и я. Такой, где просто и честно про школьников 1980-х. Такой, где без крайностей. Но честно. Просто — как оно было. И чудесно, что не мемуары, а роман. Усреднение, некоторое обобщение и концентрация явлений и событий больше показывают эпоху, чем личный опыт одного человека. (…) Зато финальные слова романа диво как хороши. В них одна из ключевых черт советского (русского) человека: «Но мы, наверное, что-нибудь придумаем.»»

Нина Цюрупа
«Идиатуллин «Город Брежнев» — пронзительно. Страшно. Правдиво. Не чернуха, но роман взросления. Сочувствуешь всем героям — с их травмами, тараканами, преступлениями, кривой (как умеют) любовью к родным, жизни и партии. Мне говорили, мол, надо в обязательном порядке давать прочитать молодежи, чтобы никогда… так вот, молодежи к роману надо прикладывать словарь. Выражение «выкинули мясо», например, подростками 15-16 лет воспринимается совершенно однозначно: протухло мясо и его выкинули. Вообще, думаю, человеком моложе 30 «Город Брежнев» будет восприниматься как фантастика.»

Нетвиты 2017/21

А неплохое в этом году лето было.

Раз он в море закинул неуд, — уд закинуть он постеснялся.

Да, мы призываем население к обогащению и накопительству, но как можно копить отдельного человека, тем более царя Соломона? Вы вообще о чем-то думаете со своим Хаггардом?

Иванов сидел и тупо смотрел в одну точку. Петров стоял и остро смотрел в две точки. Всех перещеголял Сидоров.

Международная теоретическая организация.

С-с-суха зпт теория, мой друг

Ваш коин бит.

Часовой пояс верности. Имеются также суточная модель и модификация «Неделька» (с многопользовательским режимом)

Ифтар — и млад!

По техническим причинам раз в жизни надел майку под рубашку.
Дочь, восторженно:
— Олкоголег!

Супруга ворчит на выданный дочери список летнего чтения:
— Островский, о, это ужас. «Бесприданница» — чего ее читать? «Жестокий романс» посмотреть, да и все. Или «Давай поженимся».

По итогам краткого обсуждения с дочерью перспектив извлеченной из чемодана летней одежды супруга восклицает:
— Ты хоть что-то в жизни можешь принять позитивно?!
Сын из дальней комнаты:
— Сме-ерть!


Они сошлись

«Здесь же – про то же самое, но узнаваемее и потому скучнее»

Интересное начинание: «Город Брежнев» не по делу упоминают в пафосных обзорах, отмеченных признаками биполярного расстройства. И ладно бы только через запятую, но еще и в контексте, не имеющем отношения ни к «Городу Брежневу», ни к осмысленной реальности.
Начинает «Литгазета» изумительно бессмысленным винегретом из имен и названий:
«Например, Роман Сенчин – это же Белов и Распутин в одном лице! Вот, казалось бы, с чего молодому писателю бодаться с дубом. Но Сенчин идёт по дороге своих кумиров-предшественников… Желаем ему дойти. Это всяко лучше, чем писать о вампирах и прогулках в будущее. Кстати, это самое будущее – даже в «прогулочном» жанре альтернативной истории – всё равно завязано на советском прошлом. И авторы здесь работают, пускай и не такие известные. Но вот говорят же, что кинематографисты Голливуда наловчились снимать боевики категории «Б», становящиеся блокбастерами, в частности, из-за харизмы актёров вроде Киану Ривза в тривиальном «Джоне Уике», так почему бы литературе не пойти тем же экстенсивным путём? Герой из будущего в гостях у Сталина в «Рокировке» Андрея Земляного и Бориса Орлова – это, конечно же, «наш» Джейкоб Эллинг из «11/22/63» Стивена Кинга. Но этот герой уже стал родным, как и целая серия детских персонажей вроде Тани Гроттер – «нашего ответа» известной франшизе. Здесь же – «Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина, «Битлз In the USSR, или Иное небо» Алексея Большанина и Юрия Буркина и «Тюратам» Ирины Саморуковой. А что дальше, спросите вы.»
Нет, мы спросим «Шта?!»
И повторим, познакомившись с докладом Дмитрия Быкова «Панораме-ТВ».
Начинается он словами «Короткий список «Большой книги» в этом году, доложу вам, это какой-то ужас, и наиболее честные обозреватели уже сочувствуют жюри, потому что как они будут читать все это – непонятно.»
Дальше маститый автор топчет книгу Алексея Сальникова, которую считает лучшей в списке, и подытоживает:
«В этой прозе ни одну женщину не хочешь, ни за одним мужчиной не следишь с интересом, они бродят тенями среди спальных районов и гаражей русской провинции, ездят в автобусах, имитируют работу, болеют, умирают и возрождаются в следующем романе, не обогащенные никаким новым опытом. Но в романе Сальникова по крайней мере есть детская окраинная тоска по этому поводу. «Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина – про то же самое, но узнаваемее и потому скучнее.»
Про какое то же самое? Где здесь же? Чо стало ваще?
Не дает грусть ответа.
Чотаржу.

«Афган, нищета, гопота — и вот-вот всех накроет разрушительной волной»

Мелькнул в родной газете на правах персонажа и фотомодели (формулировка «в свободное от литературы время» миленькая, мне прям нраитса).

«Возникают толщи смыслов, в том числе обманных, в которых легко утонуть героям»

Пока никто не видит, свалю сюда тырвью и прочие выкрики с мест.

Двухчастевое видео встречи с таганрогскими лицеистами:

Обращение ко всем лицеистам планеты (к участникам соцсетевых групп премии «Лицей»):
Шамиль Идиатуллин, журналист, писатель, член жюри премии:
— Кабы не Лицей, не было бы у нас ни Пушкина, ни Щедрина. Утверждение выглядит нагловатым, но невозможно спорить с тем, что без Лицея авторы, создавшие и описавшие страну на века в обе стороны, были бы другими.
Кабы не «Лицей»… Очень надеюсь, что через несколько лет эта фраза сможет продолжиться разными способами, каждый из которых наполнит сердца организаторов радостью и гордостью.

Литература без свежей крови киснет и задыхается – это факт. Молодому автору трудно оказаться замеченным на маститом фоне – тоже факт. Фактическое противоречие традиционно снимала издательско-журнальная инфраструктура, которая сегодня мутировала под совсем другие условия и задачи. Естественный отбор, селекцию и эволюцию берут на себя литературные премии. «Лицей» по замыслу претендует на одну из главных ролей в этом процессе. Осталось достойно воплотить замысел.
Мы постараемся.

Интервью газете Иркутского международного книжного фестиваля:
Шамиль Идиатуллин: «1970-е – это тучные нулевые нынешнего столетия»
Автор романа «Город Брежнев» рассказывает, как неожиданно написал бестселлер и почему Советский Союз сегодня кажется Средиземьем.

– «Город Брежнев» стал одной из главных новинок среди русских романов этого года. Ты ожидал, что так случится?
– Честно говоря, не особо. Я хоть и не профессиональный писатель, но автор опытный. «Город Брежнев» – моя седьмая книга, и ни одна из шести предыдущих по разряду главных новинок не проходила. Есть три медицинских факта: для массовой аудитории мои тексты слишком сложны, для аудитории высоколобой мои тексты слишком остросюжетны, а сам я другие тексты писать не хочу. Я хочу писать то, что сам страстно хотел бы прочитать – чтобы про нас здесь и сейчас, чтобы интрига, по-честному и без соплей. Или чтобы старательно забытое, но страшно похожее на нынешнюю эпоху начало 80-х, из которых вылезли и 90-е, и нынешняя страна, и все мы, взятые вместе и порознь. Может, важность того времени и тех героев оказалась очевидной не только для меня и узкого круга моих традиционных читателей.
– Раньше тебя знали в основном как автора подростковой истории «Убыр». «Город Брежнев» – вроде бы книга для взрослых, но тоже о мире подростка. Почему тебя тянет именно туда?
– Так интересно же. Взросление – это ведь довольно адский процесс, пропускающий через мясорубку тело, мысли, чувства и весь мир внутри и вокруг. И когда это происходит на фоне внешних перемен, особенно малозаметных, но серьёзных, возникают толщи смыслов, в том числе обманных, в которых легко утонуть героям. А для читателя и автора это серьёзный вызов.
– На Иркутском фестивале собираются обсуждать «Советский Союз как фэнтези». Почему советское прошлое оказалось «нашим Средиземьем»?
– Советское прошлое – оно ведь разное очень. СССР в 20-е годы совершенно отличен от СССР 50-х или 80-х. Коллективное бессознательное сегодня фиксируется на 70-х – и правильно делает. Это был единственный почти безоговорочно благополучный этап советской истории. Нефтяные цены росли, с ними росли экономика, жилищное строительство и импорт ширпотреба. Власть и население заключили молчаливый общественный договор: мы не вспоминаем про коммунизм к 1980 году и копим на югославский гарнитур, а вы не требуете от нас ничего сверх ритуальных собраний, демонстраций и риторических фигур. Влияние СССР, компартий, левых и национально-освободительных движений в мире росло на фоне падения влияния США, в котором уже вводились нормативы отпуска бензина и электроэнергии. В общем, вполне себе тучные нулевые нынешнего столетия. А затем Политбюро ввело войска в Афганистан – и убило сперва репутацию страны, потом её экономическое благополучие, потом саму страну. Коллективному бессознательному неприятно это вспоминать. Поэтому оно растягивает эмоциональный ландшафт счастливых 70-х на всю советскую историю. И вся история в их памяти делается гладкой, плоской, да и людям приходится приседать либо перекидываться в хоббитов, гномов и эльфов. Я надеюсь, что к «Городу Брежневу» это все-таки не относится.

«И ножкой уже не так ностальгически, а?»

Очередная порция выдержек из отзывов на «Город Брежнев».

Вместо эпиграфа — невероятный пост из инстаграма booksinstobooks
мне очень понравилась)). Такое ощущение что побывала в прошлом, причем в своем. В книге рассказывается про восмидесятые начало 83-84 годы, это годы когда мои родители познакомились и поженились))=. Многие описанные события похожи и на мои когда я сама была подростком в нулевых)), те же махалки, драки район на район, и конечно первая влюбленность.кто читал? Посоветуйте что то похожее.

Галина Юзефович в фейсбуке
(перепост в LiveLib удобнее, потому что укомплектован ссылками на каждую упомянутую книжку)
«Решила составить список книг, которые были для меня в уходящем году главными. Почти про все эти книги я писала, про некоторые напишу в ближайшее время — ссылки на медузные материалы не ставлю, но если вам понадобится, то гуглом легко найдете. (…)
20. Шамиль Идиатуллин. Город Брежнев
Диснейленд советского периода от создателя триллера «Убыр» и пятый лучший русский роман года. Чуть убавить подробностей в середине и можно было бы поднять в пятерке повыше.»

Ольга Шатохина, «Российская газета»
«Автор мастерски совместил в одном произведении целые пласты, напоминающие о разных жанрах советской и современной литературы. (…) Сложные, глубоко психологичные описания человеческих отношений сочетаются в романе с подробными рассказами о множестве бытовых примет тогдашней жизни.»

Андрей Жвалевский, сайт писателя
«Для меня, например, «Город Брежнев» — это рассказ о маленьком большом мире, в котором люди переплетены неправдоподобно плотно, мистически завязаны друг на друга. Любое действие мгновенно рождает противодействие, которое возвращается к источнику причудливым бумерангом. А еще это триллер личности. Рассказ о прекрасных душах, которые перемалываются реальностью, деформируются, гибнут (буквально или метафорически, а иногда и то, и другое разом).
Или, скажем, документальный памфлет — хотя тут, подозреваю, Шамиль знал, что пишет. Но все равно очень правильный и мужественный рассказ о «счастливой стране СССР». Если бы убрать откровенную матерщину и пару физиологических описаний, можно смело ставить 16+ и включать в школьную программу 11 класса.»

Майя Ставитская
«Этот автор умеет что-то такое делать со своим читателем, что заставляет последнего мгновенно и неотвратимо впрыгнуть в шкуру героя. Только что ты была взрослой, умудренной жизнью женщиной, а следующее мгновение встречаешь мальчишкой под бетонной тяжестью обрушившихся на него проблем. И как/когда превращение случилось — поди разбери. Так было с «Убыром», с обеими частями, то же довелось пережить с «Городом Брежневым». (…) Мир книги — это мир искусственно созданных изолятов, именно так строились крупные градообразующие предприятия. Совершенно особая социодемографическая ниша — в один котел свалились деревенские, что искали лучшей доли в городе; перекати-поле из числа городских, кто подался за тридевять земель, соблазненный обещанными надбавками и соцпакетом; молодежь по распределению как учительница Марина Михайловна и специалисты как отец Артура. Понимаете, не десятилетиями складывавшиеся отношения и разграничение сфер, а такая вот солянка сборная с неминуемой борьбой за власть среди представителей второго поколения. (…) Я говорила прежде о ритуальной инициации, так вот, Шамиль Шаукатович проводит своих героев через нее полной мерой (высшей, я бы даже сказала).»

Леонид Соболев
«Город Набережные Челны, теперь Брежнев. Дети, взрослеющие и матереющие вместе с городом, взрослые, заключённые в лимбо советской всеобщей равной бедности. Училки, менты, комсомольские боссы и высокое начальство, создающие и бережно поддерживающие этот адок. И, кроме училок и боссов, есть задачи жизненной важности для осаждённого государства, которые нужно исполнять, и которые составляют смысл жизни для целого города.
Есть подросток Артур Вафин, внутренний монолог которого показан пугающе достоверно и реалистично (попробуйте вспомнить себя в подростковую пору, и чтобы при этом ничего бы не вызвало стыда!), но при этом деликатно и с любовью.
Есть его родители, которые, что бы ни случилось, остаются для него домом и опорой.
Есть подруги. Разного калибра и достоинства.
Есть наставник – как полагается в коанах или фильмах категории Б, беспощадный и эффективный, как сама жизнь.
Есть огромный завод КамАЗ, и наблюдать за тем, что в нём происходит, можно так же неотвязно, как за пламенем кузнечного горна.
Есть декорации в виде индустриального города, застывшего огромными кубическими кристаллами. Они давят друг на друга, высекая искры в виде беспощадных разборок уличных банд – которые, оказывается, были в лучезарном Советском Союзе.
«ГБ» Шамиля Идиатуллина показывает, что бывает, когда монолит ещё стоит, но уже обречён расколоться. Не видно пока ни трещинки, но слои где-то внутри уже готовы сдвинуться, из глубин раздаются зловещие похрустывания, и уже вот-вот скоро грохнет и брызнет осколками – мгновенно и во все стороны.
Да, и ещё одно. В других книгах Шамиля финал всегда оставляет надежду на лучшее. Автор человеколюбиво допускает луч света на дно самого глубокого колодца, куда он завёл своих героев – и в мистическом триллере, и в шпионском романе, и в техно-утопии.
В этой книге нет ни мистики, ни фантастики; её жанр – реализм. Поэтому для надежды здесь тоже есть место.
А это — картинка для привлечения внимания к отзыву»

(с) Вася Ложкин

Анастасия Шевченко
«Город Брежнев страшнее обоих Убыров и затягивает сильнее нежно любимого мною СССР™, практически отнимает смотрителя у зверинца, мать у детей и жену у мужа. И даже когда закрыта последняя страница, ты всё ещё сидишь немного пыльным мешком из-за угла намаханный, пытаясь объять пережитое. Или хотя бы принять все эти слои, не примешивая своего – что сложно. (…)
Итак, у нас роман о взрослении. На глазах у подготовленной (но всё равно изумлённой) публики подросток Артур из милейшего щенка перерождается в крепкого волчонка. (…) У нас роман о Стране, которую мы потеряли™. Начиная от всех вот этих вот «у меня было детство» и ностальгически ножкой так дрыг-дрыг на дискотеке летнего лагеря – чувствуете, потянуло костром и поморином, которым в королевскую ночь тебе всю обгоревшую мордаху изгваздали. Заканчивая специфическим запахом овощного магазина. У нас с Туриком примерно 10 лет разницы, но Шамиль пишет так, что я и сейчас ощущаю этот почти забытый аромат бочки с заплесневевшими огурцами и гнилой картошки в любое время года. А между этим и тем Афган, моногорода, перед лицом своих товарищей торжественно клянусь, ритмы зарубежной эстрады, политинформация по средам перед первым уроком, до третьих петухов, куртки из болоньи и Лебединое озеро, понятно по каким поводам. И ножкой уже не так ностальгически, а?
У нас производственный роман. И читается он так, что на ладонях остаются следы от ногтей – что-что, а нагнетать атмосфЭру автор умеет, будь то вагон электрички, заброшенная деревня или цех со сборочным конвейером, с которого сойдут (или не сойдут?) знаменитые огромные машины, которые, как известно, грязи не боятся.
У нас… очень хорошая книга, будь я сто тысяч раз предвзята, она не станет хуже — доказано не мною. Шамиль пишет бодро и как-то… бережно, что ли. Он не даёт оценок – выбирайте уж сами.»

Антон Фарб
«Безупречный слепок эпохи, передающий все тонкости бытия в СССР на его излете, в середине 80-х. Это и роман взросления, и производственный роман, и детектив, и социалка, и просто очень хорошая литература. Подмечено все, до малейших деталей.
Читателям моего моего возраста и старше — читать и вздрагивать. Юным совкодрочерам и любителям поныть «какую страну просрали» — бить книжкой по голове, пока не дойдет.»

Иркутский книжный фестиваль-2017


Тот берег Байкала

Признание моих яшмовых заслуг перед мировой культурой достигло пика.
На автограф-сессии в рамках Иркутского книжного фестиваля я был принужден умелым читателем к оставлению развернутого автографа на двух свежекупленных книжках. Нетрудно догадаться, что первая книга называлась «Кортик», вторая — «Двадцать тысяч лье под водой».
А чего добился ты, незадачливый современник?

Далее еще несколько культурных фоточек

Continue reading