Иркутский книжный фестиваль-2017


Тот берег Байкала

Признание моих яшмовых заслуг перед мировой культурой достигло пика.
На автограф-сессии в рамках Иркутского книжного фестиваля я был принужден умелым читателем к оставлению развернутого автографа на двух свежекупленных книжках. Нетрудно догадаться, что первая книга называлась «Кортик», вторая — «Двадцать тысяч лье под водой».
А чего добился ты, незадачливый современник?

Далее еще несколько культурных фоточек


«Город Брежнев» по колено

Обе имевшихся в магазине книжки были куплены за пять минут до начала автограф-сессии быстрыми гостями из Ангарска и Братска. Спасибо автору снимка Сергею Анисимову, согласившемуся украсить столик свежекупленным экземпляром. И спасибо Саше Сидорову (на снимке слева), подтащившему на подпись мой древний дебют — наглядно получилось.


Официальный анонс мероприятия превзойти невозможно: «Два самобытных прозаика (Крусанов и Идиатуллин) и один книжный культуртрегер (Маевский) докажут, что советское прошлое — это наше Средиземье»

Андрей Рубанов на Иркутском книжном фестивале: «Всего двое из десяти продюсеров читают книги, маститого автора книг порой нанимают сценаристом не для того даже, чтобы реализовать идеи продюсера, а чтобы замаскировать его малограмотность и дислексию. Я не уверен, что можно достичь уровня HBO и BBC без собственных HBO, BBC и Netflix, но я готов на это жизнь положить».

Иван Вырыпаев на Иркутском книжном форуме: «Форма и содержание​ — одно и то же, интерпретация пьесы Чехова не является пьесой Чехова, спектакль по моей пьесе не дает никакого представления о драматургии Ивана Вырыпаева, она исчезает, когда появляется это чудовище — режиссер».

«Я не знаю, правильно ли я ответил на ваш вопрос, и точно ли вы его сформулировали».
© Иван Вырыпаев
Сопру в активный лексикон.


Громыка в эфире


Читка на камеру

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *