Но это было не мое кино

Хорошая болезнь склероз.
Искал сейчас в древних папках некоторый файл и наткнулся на текстик, датированный 30 мая 2021 года. Перечитал я его с некоторым изумлением, потому что не помнил ни про него, ни про обстоятельства его появления.
Поддавливание мозолистого вещества позволило реконструировать предысторию: ответить на вопросы про возрождение детского кино с помощью литераторов и господдержки меня попросила малознакомая тетенька в личке запрещенной ныне сети. Обычно я коллегам стараюсь не отказывать, но тут и тема, и коллега были такими, что я попробовал отбояриться, сославшись на то, что ни разу не эксперт. Коллега меня, помнится, довольно жестко устыдила — натурально, фразой типа «Приличные люди коллегами помогают вообще-то». Я такое отношение терплю с трудом, но тут, видимо, вправду устыдился и ринулся помогать. Подумал, написал, забыл — про всё и совершенно.
Не уверен, что дождался спасибо, уверен, что не дождался публикации, подозреваю, что коллегу забанил через годик по сумме факторов, с тем общением не связанных.
Кароч. Сейчас с некоторым трудом нашел публикацию, в которой мой ответ оказался использованным. Появилась она через два месяца с гаком, представляла собой лапшу из микроинтервью самых разных лиц, мое участие свелось к мощному высказыванию:
«Кино — очень дорогое и очень высокотехнологичное искусство, а чтобы написать прекрасную книгу, нужен один талантливый человек. Таких талантливых людей и прекрасных книг у нас много, и из большинства могут получиться роскошные фильмы, в широком спектре — от школьной драмы и фантастических приключений до фэнтези, детектива и хоррора.»
В такие секунды я особенно пронзительно чувствую себя дебилом, которого коварные гомеостатисты уговорили часок потаскать пианино по всем углам квартиры так, чтобы в итоге вернуть на место. В отместку гомеостатистам и в память о той недавней и решительно сдернувшей эпохе выложу свой ответ целиком.
«Здравствуйте!
Дети и подростки, как известно — ключевой потребитель и драйвер киноиндустрии. Во всем мире они обеспечивают солидную часть бокс-офиса, репутации и «сарафанного радио».
При этом в России сегмент детского кино с соответствующей базой и инфраструктурой, предусматривающими непрерывное регулярное производство и реализацию качественной продукции, отсутствует как таковой. Такой сегмент был в СССР, располагавшем мощной системой киностудий, снимавших только для детей и юношества, а также многоуровневой системой проката. Такая система есть в США, где большинство потенциальных блокбастеров заточено именно под детский и семейный показ.
Советский подход шел от идеологии, но рухнул по экономическим причинам. По экономическим же причинам нам тяжело воспроизводить американский подход, идущий от кассы, хотя потребность в нем есть — это доказывает и многолетний успех мультфраншизы про трех богатырей, и успех более-менее любого не совсем халтурно сделанного детского проекта, и отдельно взятый опыт якутского кино.
Но кино — очень дорогое и очень высокотехнологичное искусство. Чтобы написать прекрасную книгу, нужен один талантливый человек. Таких талантливых людей и прекрасных книг у нас много, и из большинства могут получиться роскошные фильмы, в широком спектре от школьной драмы и фантастических приключений до фэнтези, детектива и хоррора. Чтобы убедиться в этом, достаточно беглого знакомства со списком победителей и даже финалистов одного только конкурса «Книгуру»: книги Эдуарда Веркина, Павла Калмыкова, Светланы Лавровой, Нины Дашевской, Артема Ляховича, Лилии Волковой и десятков других отличных авторов можно экранизировать прямо сейчас, они увлекательны, изобретательны и любимы подростками, которые, собственно, и определяют лауреатов премии в качестве ее коллективного жюри.
Но для самой скромной экранизации нужны не только огромные профессиональные команды и гигантские бюджеты, но и надежда продюсеров на то, что их деньги не пропадут. Такую надежду может дать либо развитый рынок (выстроенная система проката в кинотеатрах, на ТВ и в стриминге), либо господдержка.
Рынок последние годы корявенько, но развивался, но сегодня он глобально подрублен панадемией — и ураганное развитие онлайн-платформ, всколыхнувшее запрос на новые проекты, пока подросткового сегмента особо не касается. А господдержка может оказаться и спасительной, и бесполезной, и губительной.
Губительной она окажется, если будет следовать курсом последних лет, делающим ставку на благостный формальный патриотизм, пугающимся всего живого и настоящего и норовящим не создавать, а запрещать. Представьте, легко ли было бы сегодня надеяться на господдержку авторам «Пацанов», «Чучела» и «Не болит голова у дятла» — фильмов, снятых по госзаказу в довольно душные времена.
Представление о том, насколько господдержка может быть бессмысленной, дают некоторые несмотрибельные фильмы последних лет, а Нотакже ночная трансляция «Приключений Электроника» и «Гостьи из будущего» (показом детской классики в 4 утра некоторые телеканалы обеспечивали соответствие поставленному властями условию типа «Детские программы не менее десяти часов в неделю»).
Спасительной господдержка будет, если сделает ставку на настоящих талантливых творцов, которые работают для настоящих зрителей, а не для чиновников или родительских комитетов. Верится в такой подход слабо. Но надеяться хочется.»

Как я писал рассказ с AI

«Боязно сглазить, но если я правильно понял, нейросеть не умеет придумывать — и в ближайшем будущем не научится. Она шикарно строит самые причудливые конструкции из всевозможных кубиков и элементов лего, но сама кубик или элементик не придумает, не отольет и не выстругает. Она лепит шаблоны — а смысл прозы, особенно в малой форме, шаблоны рвать и вводить новые. И тут пока не обойтись без кожаного мешка с не безоговорочно кожаным все-таки содержимым.»
Это мой ответ на дополнительный вопрос издательства «Альпина.Проза»: «Если бы нейросеть писала вместо вас, чего бы она точно НЕ СМОГЛА?»
Вопрос, естественно, связан с намеченным на конец августа выходом экспериментального сборника «Механическое вмешательство», рассказы для которого написали пятнадцать авторов при участии Алисы, вооруженной YandexGPT.
Подборку ответов Даши Благовой и Яны Вагнер (а также моего, Дмитрия Захарова и Алисы, поглотившей, судя по заголовку, нас с Димой целиком) плюс фрагменты рассказов можно прочитать по ссылке (в первом каменте).
Далее следует полный отчет (подготовленный по просьбе издателя еще весной) о том, как мы с чатом писали рассказ.

Как я писал рассказ с YandexGPT 33B
Я выдернул из молескинов разных лет идеи сюжетов, пригодных для небольшого рассказа, и принялся скармливать их чатику одну за другой, в ответ попросив выдать развернутую историю. Сперва просто так, потом с точки зрения героя, потом как фантастический или детективный рассказ либо подражание определенному автору.
Заход оказался безрезультатным. В лучшем случае бот выдавал реферат старшеклассника на основе сферической Википедии.
«А ты хитрый», уныло подумал я, накидал конспект рассказа и предложил старику 33B придумать длинную историю на его основе. Лучше не стало. Вздохнув, я написал первый абзац рассказа и предложил боту поиграть в буриме. Результат оказался уже более похожим на прозу, хотя еще больше на «Прозу.ру».
Я принялся добавлять условия типа «Продолжи рассказ в стиле Антона Чехова, 100 слов», а потом и требовать следования пронумерованному плану.
Стиль Чехова, Набокова, Сорокина, Алексея Н.Толстого, О.Генри, Кинга, Пушкина, Булгакова, Коваля, Стокера и Стругацких бот представлял себе не слишком отчетливо. Пародия на Хемингуэя вышла поярче, хотя более походила на репризу Жванецкого:
«Таксист был неразговорчив, но всё же пытался разговорить свою пассажирку. Она казалась испуганной и тихой, и таксист решил, что она просто не в настроении болтать. Он спросил, куда её отвезти, и она назвала адрес. Таксист кивнул и больше ничего не говорил.
Через некоторое время девушка спросила:
– А вы давно водите такси?
– Да, – ответил таксист. – Уже много лет.
– И как вам ваша работа? – спросила девушка.
– Нормально, – ответил таксист. – Не жалуюсь.
Девушка помолчала, а потом сказала:
– Я недавно потеряла близкого человека.
Таксист посмотрел на неё в зеркало заднего вида.
– Сочувствую, – сказал он.
– Спасибо, – ответила девушка. – Это было тяжело.
– Понимаю, – сказал таксист.
Они снова замолчали.»

При этом бот норовил досрочно спалить финальный твист и уползти в сторону. Но хотя бы стало понятно, что относительно внятно чат обходится с тремя из предложенных сюжетов, которыми и следует ограничиться. Сделать окончательный выбор я заставил дочь.
На следующий день я для разминки попросил бота придумать эпиграфы, а также первые и последние предложения рассказа на заданную тему (страшного («В густом мраке ночи тускло мерцал старый уличный фонарь, выхватывая из темноты зловещие тени»), смешного («Однажды человек, который очень любил пончики, шёл по лугу, где паслись коровы»), про вампиров («Кровь испить — в дружбе пребыть»), про ван Хельсинга («Не бойтесь тьмы. Бойтесь того, что она скрывает»), про татар («Татары – дети степей, и их история полна загадок и тайн»)), а потом сочинить цельный рассказ с таким началом и концовкой. Разминка ожидаемо удалась.
Я вздохнул и приступил к целевой работе над выбранной дочерью историей, которая ждала принца аж с 2006 года — и дождалась ведь, аж двух.
Сперва я пытался обмануть ИИ, требуя от него отдельный рассказ по теме каждого абзаца. Хитрый бот мгновенно вернулся к школярской стилистике мебиусовского пересказа заданного вопроса:
«Он не ожидал, что Мария Густавовна захочет поехать с ним. Он знал, что это будет опасно.
— Но, Мария Густавовна, — сказал он, — это может быть опасно. Вы уверены, что хотите поехать со мной?»

Я снова предложил сыграть в буриме: «Я пишу начало эпизода, ты пишешь продолжение из трех предложений в стилистике Лескова (Конан Дойла, Уилки Коллинза, Ивана Гончарова и т.д.)». Дело пошло поживее — особенно когда я додумался вводить новые условия, например, запретив упоминать конкретных героев, слишком полюбившихся боту, или потребовав использовать архаизмы. От суровой безмозглости это текст не спасло, но хотя бы позволило мне прогоготаться на годы вперед:
«Вера Михайловна и Мария Густавовна были в смятении. Они не могли поверить, что их друга больше нет. Они не знали, кто мог совершить такое ужасное преступление.
— Мы должны найти убийцу, — сказала Вера Михайловна. — Мы должны отомстить за Давида Наркисовича.
Мария Густавовна кивнула. Она была согласна с подругой.
Они обе были полны решимости найти убийцу. Они знали, что это будет нелегко, но они были готовы к трудностям.
На следующий день Вера Михайловна и Мария Густавовна отправились на место преступления. Они хотели найти какие-то улики, которые могли бы помочь им найти убийцу.»

Далее я раз за разом, чуть меняя вводные, приказывал чату продолжать рассказ с произвольно выбранного места. Я заставлял бота выгонять новые и новые куски, замыкая их финалом по мере полной исчерпанности, сбрасывал настройки чата и повторял процедуру.
Бот страшно обрадовался и выдал несколько историй сперва в стилистике советских милицейских романов, потом бульварных брошюр начала 20 века (про пещеру Лихтвейса, натурально) с совершенно левыми героями. Особенно ему удались уездный исправник господин Закатов, который «был человеком опытным и много повидавшим», его храбрый помощник Кошкин, профессор Булкин и отец Евлампий. Я же просто подпер дряблую щеку ладошкой и наслаждался клокотанием цифровой фантазии.
Естественно, после всего, что мы с ботом пережили, я просто обязан привести концовку этого чуда:
«Убийцей оказался молодой человек по имени Пётр. Он был членом секты, которая поклонялась дьяволу. Он убивал людей, потому что считал, что это угодно дьяволу.
Пётр был очень удивлён, когда его поймали. Он не ожидал, что его смогут поймать. Он думал, что он неуязвим.
Исправник Закатов допросил Петра. Пётр во всём признался. Он рассказал, как он убивал людей. Он рассказал, зачем он это делал.
Исправник Закатов передал Петра в руки правосудия. Петра судили и приговорили к пожизненному заключению.
Вера Михайловна была очень рада, когда узнала, что убийца пойман. Она сказала: «Я же говорила, что исправник Закатов и его помощник Кошкин обязательно поймают убийцу».
Исправник Закатов и его помощник Кошкин тоже были рады. Они были рады, что смогли поймать убийцу и спасти жизни невинных людей.»

Тут я сам почувствовал себя героем как минимум эпиграфа к сериалу «Фарго» («По требованию выживших имена изменены. Из уважения к мертвым все остальное изложено так, как было») — и сел дописывать рассказ так, как придумал почти восемнадцать лет назад. Потом ввернул в речь героев несколько повторов, а также добавил постоянное называние собеседника по имени — тому и другому меня научил бот.
Куда более существенный его урок связан с банальными периодами и ходами. Их карту я потерял из виду давненько, а теперь постарался обходить осознанно, спасибо старику.
Напоследок я еще несколько раз попросил бота придумать последнее предложение страшного рассказа, готического рассказа, готического рассказа про тьму и готического рассказа про сгущение тьмы — а затем первое предложение того же рассказа.
Два слова, взятые из этих вариантов, начинают и завершают мой текст.

Книги-2024/II кв.

В порядке вынужденного эксперимента продолжаю выкладывать списки прочитанного и просмотренного не раз в год, а ежеквартально. В перечень не включены несколько книг, которые я читал как бета-ридер и блербодатель.

Шкала десятибалльная.

6 баллов
«Тень ветра». Карлос Руис Сафон
«Реликварий». Дуглас Престон, Линкольн Чайлд

7 баллов
«Георгий Данелия» (сборник, сост. Г.В.Краснова, 1982)
«Рождение «Сталкера»». Евгений Цымбал

8 баллов
«Охота на маленькую щуку». Юхани Карила
«Поход на Бар-Хото». Леонид Юзефович

9 баллов
«Дневник провинциала в Петербурге». Михаил Салтыков-Щедрин

10 баллов
«Полное собрание сочинений в тридцати трех томах», тома 21 (1975). Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий

И посмотреть, смогут ли они выкарабкаться

«Цивилизация началась играми, ими, поди, и закончится (доиграемся, в смысле). А литературная пирамида с табличкой «Герой в игровой реальности» стоит, пожалуй, на дилогии Кэрролла про Алису: первая повесть, напомню, строится на карточных правилах, вторая — на шахматных. Ураганный рост пирамиды должен был стартовать в 1980-е благодаря взаимоподстегивающему распространению персональных компьютеров, видеоигр, игровых приставок — ну и киберпанка, конечно. Но киберпанки оказались ребятами серьезными и злыми, им было не до игрушек — не то что традиционным фантастам: например, Орсон Скотт Кард еще в «Игре Эндера» (1985) приспособил видеостимуляцию для борьбы с инопланетными захватчиками.
А у истоков поджанра вообще оказался знаменитый совершенно не этим Терри Пратчетт с повестью «Только ты можешь спасти человечество» (1992), а также чем только не знаменитый Виктор Пелевин с «Принцем Госплана» (1991). Первый цикл про засасывающую игровую реальность, «Иноземье», запустил Тэд Уильямс в 1996 году. И вот тут понеслось — да так и несется до сих пор. Отдельными драйверами темы на Востоке выступают ранобэ, а на Западе — литRPG, и нарабатываемый в их рамках контент по объему сопоставим, пожалуй, с каталогом прочей фантастики, издаваемой едва ли не в любой произвольно взятой стране.
Но и авторы прочей фантастики не менее безжалостно запихивают героев в видеоигры в целях самых разнообразных и часто противоположных. Нил Стивенсон, еще в «Лавине» (1992) расписавший генплан киберспейса на десятилетия вперед, в «Вирусе Reamde» (2011) решал в виртуальном формате финансовые вопросы мирового значения, а в «Падении, или Додже в Аду» — практического бессмертия. А Лю Цысинь в пику Карду именно видеоигру, напомню, сделал оружием инопланетных захватчиков («Задача трех тел», 2006).»

По просьбе любимого издателя я составил полочку книжек, годных для углубления в некоторые темы фантастического триллера «Бояться поздно», снабдив список необходимыми комментариями. Сокращенный, зато рабочий (с мгновенным доступом к книгам) вариант полки опубликовал сервис Bookmate, эксклюзивно предлагающий послушать или почитать электронку «Бояться поздно».

Двадцать лет куда-то спустя

Я, оказывается, юбилей прощелкал

21 марта 2004 года я стал писателем. Потому что написал:
Я думаю, не буду я корабли строить. И не буду Леху спрашивать про диск, который роботов запускает. Потому что, наверно, он все-таки соврал — не бывает таких дисков и таких роботов. Ну и пусть соврал. Я ему лучше все свое «Лего» подарю, и любые игрушки и книги. Лишь бы он не уезжал больше. И родителям своим объяснил, что не надо никуда уезжать. Потому что ни Лехе, ни мне ничего не грозит. Потому что никто никогда не убивает детей.

И добавил:
Казань — Москва, апрель 2001 — март 2004 года

Я дописал роман, над которым пыхтел три года.
Роман писался с огромными перерывами, был добит истерическим спуртом (лишь потому, что приближался дедлайн никому не известного литературного конкурса), потом рихтовался еще пять месяцев, в течение которых отсутствие интереса к рукописи продемонстрировала дюжина издательств (некоторые подробности я изложил в интервью для книжки Егора Апполонова). Все это малосущественно. Существенно, что роман был дописан (18 авторских, елы-палы). Существенно, что он все-таки оказался принятым и стремительно опубликованным (за что огромное спасибо издательству «Крылов»), пусть и под другим названием, что досадно, но тоже малосущественно. Существенно, что его, как ни странно, читают до сих пор. Ну и что он оказался, как грицца, далеко не последним.
Писателем я признал себя роману так к пятому. Но стал им 20 лет назад, 21 марта 2004 года.
Это очевидный повод принять литр чая с соотв. кол. баурсаков.
Ура.

«Бояться поздно»

М: «АСТ. Редакция Елены Шубиной», 354 стр., 2024 г. Серия «РЕШ: страшно интересно»

Аннотация издателя:
Действие фантастического детектива «Бояться поздно» разворачивается в пригороде Казани в январе 2024. Молодые ребята приезжают на заснеженную турбазу повеселиться, пофлиртовать и поиграть в новую компьютерную игру. Все начинается легко и просто, но игра оказывается не просто игрой: из постоянно меняющейся реальности невозможно выбраться, и граница между жизнью и смертью стирается

Пояснение автора:
«Мне, как обычно, было интересно испытать крепость жанра, а лучше сразу нескольких, настоящими и живыми по возможности людьми — и наоборот. Так появился фантастический детектив «Бояться поздно» (первоначальное название — «Выезд с одной ночевкой»), который оказался заметно запутаннее, жестче и даже беспощаднее, чем я ожидал.»

Выход бумажного издания предполагается в середине мая 2024, электронной версии месяцем позже.

Книги-2024/I кв.

По многочисленным (обеим) просьбам трудящихся попробую выкладывать списки прочитанного и просмотренного не раз в год, а ежеквартально.
В перечень не включены несколько книг, которые я читал как бета-ридер и блербодатель.

Шкала десятибалльная.

6 баллов
«Цыганская невеста». Кармен Мола
«Реликт». Дуглас Престон, Линкольн Чайлд

7 баллов
«Mr. Harrigan’s Phone». Стивен Кинг

8 баллов
«»Пионер» без галстука». Составители И.Андрианова, А.Друянова, С.Макеев, М.Матвеева, Б.Минаев.
«Синайский гобелен». Эдвард Уитмор

9 баллов
«Все, чего я не сказала». Селеста Инг
«Когната». Алексей Сальников

«Выезд с одной ночевкой»: анонс

Редакция Елены Шубиной включила анонс в рассылку, посвященную планам наступающего года, поэтому можно считать официальным сообщением:
“В разгар новогодних каникул группа юных казанцев, объединенных неочевидным хобби, предпринимает выезд с одной ночевкой на далекую заснеженную турбазу. Молодежь желает перевести давнее заочное знакомство в очное, поесть шашлык, покататься с горки, повеселиться, пофлиртовать и влегкую потягаться в новой видеоигрушке. Знатоки жанра сразу поймут: «Но что-то пошло не так». Мне же, как обычно, было интересно испытать крепость жанра, а лучше сразу нескольких, настоящими и живыми по возможности людьми — и наоборот. Так появился фантастический детектив «Выезд с одной ночевкой», который оказался заметно запутаннее, жестче и даже беспощаднее, чем я ожидал”. Шамиль Идиатуллин

Выход повести «Выезд с одной ночевкой» запланирован на весну 2024 года.

Книги-2023

Вместо мало кому интересных личных итогов года (местами невыносимых) я традиционно ранжирую прочитанное и просмотренное (спасибо GoodReads, LiveLib, IMDB и «Кинопоиску»). Как обычно, без комментариев, в основном для себя и для тех, кто имеет представление о чудовищности моих вкусов.
В этом году я продолжил выдерживать принцип существования вне любых жюри, экспертных советов и союзов — соответственно, за пределами списка на сей раз остались не 200-250, а всего-то штук тридцать книг, изученных в качестве бета-ридера и блербодателя.
Еще штук сорок я начал и бросил, но перечислять их не буду, бо это по-прежнему характеризует не столько книги, сколько меня и обстоятельства этого года. Зато включил в список несколько перечитанных книжек, которые за четверть века позабыл начисто (и, как выяснилось, заслуженно).

Шкала десятибалльная.

4 балла
«Трясина». Арнальд Индридасон
«Тайна желтой комнаты». Гастон Леру

6 баллов
«Загадка Эндхауза». Агата Кристи
«Пятнадцать жизней Гарри Огаста». Клэр Норт
«Острие копья». Рекс Стаут

7 баллов
«Записки на манжетах». Михаил Булгаков
«Назад в будущее. История создания». Касин Гейнс
«Мальчик из леса». Харлан Кобен
«Задача трех тел». Лю Цысинь
«Словно мы злодеи». М. Л. Рио
«Исчезнувший мир». Том Светерлич
«Лига перепуганных мужчин». Рекс Стаут

8 баллов
«Периферийные устройства». Уильям Гибсон
«Три гроба». Джон Диксон Карр
«Падение Гипериона». Дэн Симмонс
«Жизнеописание Михаила Булгакова». Мариэтта Чудакова
«Стрела времени, или Природа преступления», Мартин Эмис

9 баллов
«Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар»», Александр Долинин
«Михаил Булгаков. Мне нужно видеть свет. Дневники, письма документы» (составление Виктора Лосева)
«О «закатном романе» Михаила Булгакова. История создания и первой публикации романа «Мастер и Маргарита»». Мариэтта Чудакова

10 баллов
«Дар». Владимир Набоков
«Полное собрание сочинений в тридцати трех томах», тома 16-20 (1970-1974). Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий
«Оттепель. События». Сергей Чупринин
«Оттепель. Действующие лица». Сергей Чупринин
The Big Sleep, Реймонд Чандлер

Итоги 2022 года
Итоги 2021 года
Итоги 2020 года
Итоги 2019 года
Итоги 2018 года
Итоги 2017 года
Итоги 2016 года
Итоги 2015 года
Итоги 2014 года

«Один из многих сомнительных летних ходоков по родным просторам»

Несколько месяцев назад я по просьбе друга разгадал (возможно) древнюю окололитературную загадку, совершенно об этом забыл, сейчас наткнулся на ту переписку, искренне изумился и решил выложить в паблик, чтобы легче искать было, если что.

Часть первая. Диалог
— Шаукатович, ты случайно не знаешь твоих земляков, написавших в восьмидесятых в СтэМе повесть про врача-туриста, который с девчонкой в поездке познакомился и у них всё было хорошо? Не могу ни название вспомнить, ни авторов, там был псевдоним, а авторов чуть ли не четверо?
— Хм. Даже не слышал. Но я никогда фанатом СтМ не был.
— Яссн.

Часть вторая. Что за дела
То обстоятельство, что я совершенно не знаю ни текста, нашумевшего в период моего самого яростного чтения всего подряд, ни его авторов, меня малость изумило и завело. (Правда, уже в процессе поисков я вроде вспомнил, что году в 87-88 меня кто-то из старших товарищей по редакции вроде спрашивал, читал ли я таинственную интересную повесть — и, узнав, что не, усиленно рекомендовал. Но ручаться за то, что воспоминание подлинное, а не придуманное, я, конечно, не могу.)
Кроме того, выяснилось, что раз в пять лет в рунете кто-то вяло принимался искать или спрашивать про ту повесть, но ответа не находил.
И я пошел искать.

Часть третья. Поиск повести
1. [Многочисленные чуть подправляемые запросы по словам «Студенческий меридиан», 1980-е, «повесть», «врач турист», « Студенческий меридиан проза» «герой врач разговор в купе» «псевдоним», «коллективный псевдоним», «казанские авторы студенты», «Татарстан», «Татария», «ТАССР молодые авторы» и т. д.]. Безрезультатно.
2. [Поиск в сети библиографий, описаний, сканов журнала с 1980 по 1989 годы или фотографий отдельных номеров, продающихся на сайтах типа «Авито» и «Мешок»]. Нужный номер не попадается.
3. [Поиск по приблизительным цитатам, приведенным в ЖЖ и форумах пользователями, искавшими следы той же повести ранее]. С десятого, что ли, раза, удается зацепиться за пару битых ссылок, потом — за действущую.
4. Повесть найдена в виде пдф, сделанной неизвестно кем из вордовского файла, в свою очередь представляющего собой OCR журнальных страниц.
5. Повесть найдена. «Столкновение обстоятельств». Автор Ришат Садиев, «СтМ» №9 за 1986 г.
6. Предисловие редакции:
«Эта повесть пришла в редакцию из Казани. Из приложенного к ней письма мы с удивлением узнали, что написана она не одним человеком, а целым коллективом бывших участников СТЭМов казанских и неказанских вузов. Выбранные для автора имя и фамилия — всего лишь аббревиатура, а в основу повести лег реальный, поразивший авторов факт. Не без сомнения взялись мы читать повесть, но с первых же страниц она покорила нас своей искренностью, живостью и какой-то веселой злостью. Мы как бы воочию увидели перед собой компанию очень сыгранных ребят, которые, подсказывая друг другу, подавая реплики вперемежку с песнями любимых бардов, выясняли для себя, что такое истинная интеллигентность. И мы решили, что большинству из вас будет интересно познакомиться с творчеством этой замечательной студенческой команды.»
7. Первый абзац повести:
«История действительно началась с того, что в поезде парень приставал к девушке. Вошел в вагон, подсел и предложил замуж. Был трезв, но развязен. Скорее из тех, у кого все понятия сдвинуты по фазе. Экстерьер вполне подходящий: заслуженные джинсы, рюкзак, палатка, гитара в чехле, борода, пустые глаза. Один из многих сомнительных летних ходоков по родным просторам. Девушка, видимо, была из них же, но, по крайней мере, ни к кому не приставала.»

Часть четвертая. Определение авторов
После этого, естественно, текст обнаружился практически во всех пиратских библиотеках. Правда, псевдоним не раскрывался ни там, ни где бы то ни было еще. Но на некоторых ресурсах Ришату Садиеву (еще и с отчеством «Мирза-Ахмедыч») приписывалась еще одна повесть — «То день, то вечер» (возможно, традиционным образом нигде не печатавшаяся).
Стиль и слог повестей совпадали до степени смешения, обеим был предпослан бардовский автограф (к первой — строки Городницкого, ко второй — Ланцберга).
Предисловие ко второй повести завершалось так:
«Когда будешь читать, следи, где чьи показания. Там, где написано «Самосвал» — это наш Гошенька, Гошка-друг, а ежели официально, по-большому — енто Игорь Михайлович Абрамов, врач помбригады «Скорой помощи» в городе Набережные Челны, по неуточненным данным. Большой дядя комплекции известного казанского барда, некогда комментатора радиостанции «Юность» Леонида Сергеева. (…) Там, где «Муха», «Мохов», «Малыш», «Шура Маленький» — это Шурик Мохов.

Часть пятая. Вывод
Таким образом, авторами обеих повестей с огромной долей вероятности выступили Леонид Сергеев, Игорь Абрамов и Александр Мохов — если, конечно, исключить ненулевую вероятность второго слоя мистификации. Но докопаться до него мы уже, боюсь, не сможем: Сергеев умер прошлым летом, а про Абрамова и Мохова я никаких данных не нашел.
В любом случае, есть сомнения в том, что кто-нибудь из авторов к 1986 году был казанским студентом. Сергеев, например, тогда делал карьеру на Гостелерадио и был уже всесоюзно знаменит песнями «Колоколенка» и «Снимается кино» («Сдвой ряды, снимаем сцену в бане»), скетчами в культовой телепередаче Андрея Кнышева «Веселые ребята» и участием в одном из первых «Музыкальных рингов». На его сайте ни одна из повестей упомянута не была — а теперь и весь сайт доступен только через веб-архив, увы.

Эпилог
Зато повести общедоступны. Вряд ли они понравились бы мне в 80-е, но в искренности, живости и наполненности духом времени им правда не откажешь.


Леонид Сергеев в «Веселых ребятах» тех лет