Бест и арий

РЕШ попросила мою дочь, проиллюстрировавшую Ultimate Edition дилогии «Убыр», нарисовать карточки с татарской нечистью для демонстрации в соцсетях. РЕШ опубликовала карточки с краткими пояснениями, я же приведу полные описания нарисованных существ из своего послесловия (первого из двух) к бумажному изданию РЕШ — с небольшим бонусом.


Убыр (Ubır)
Кровожадное демоническое существо, описанное в фольклоре большинства тюркских и поволжско-уральских народов. Выходит из могилы самоубийцы, пьяницы или колдуна. Вселяется в человека и управляет им, покидая тело по ночам через дыру под мышкой или в темени. Вне могилы или тела колдуна принимает образ огненного шара, огненного колеса, собаки, кошки, свиньи или человека, не имеющего сзади плоти. Отличается крайней прожорливостью: высасывает из людей жизненную силу, из мужчин — потенцию, крадет зародышей из чрева матери, у коров и кобылиц забирает детенышей и сосет кровь вместе с молоком, глотает облака, вызывая засуху.
Происходит от общетюркского глагола ubu/obu (глотать, пожирать). В современной речи означает обжору, а также используется в различных поговорках и устойчивых сочетаниях: «ubır utı» (блуждающие огни), «ubırlı keşe» (безумец).


Албасты (Albastı)
Нечисть-душительница, известная практически всем тюркским народам и их соседям. Как правило, принимает образ стога сена или безобразной светловолосой старухи, груди которой переброшены через плечи, а на спине нет ни плоти, ни костей, так, что видны внутренности. Может также оборачиваться собакой, свиньей, козой, кошкой или огнем. Обитает в заброшенных домах и загрязненных водоемах. Преследует одиноких путников. Душит спящего человека, сидя у него на груди, в некоторых преданиях также пьет кровь или поедает внутренности, может также занимать кровать роженицы и подсовывать младенцу свою грудь, отчего тот умирает или сходит с ума.
Этимология объясняется через общетюркское «al»+«basu» («перед»+«давить») либо, реже, древнетюркское «ala»+«barıs» («злой барс»). В современном татарском присутствует в описании апноэ, кратковременного прекращения дыхания во сне («Albastı awırwı (bastırılu)» — «Болезнь (удушье) Албасты), названии беладонны («Albastı ciläge» — «Ягода Албасты»), проклятиях («Albastı qarğağan cir» — «прóклятая земля»), используется также в значениях «мучитель» и «верзила».


Юха (Yuxa)
Змея-оборотень, рождающаяся из тысячелетнего дракона-Аждахи, обычно многоголовая. Может принимать любые обличья, но предпочитает обращаться в прекрасную девушку, чтобы заманивать мужей, ночами сосать из них кровь, а потом съедать.
В современном татарском — подлиза, лицемер. Считается заимствованием через монгольский и древнетюркский из китайского, где «люньхуа» (龍花) — «цветение дракона».


Бичура (Biçura)
Домовой, как правило, в облике неопрятной девочки или крохотной женщины в национальной одежде. Селится в запущенных домах (преимущественно холостяка или вдовца), которые приводит в относительный порядок, вычищая, например, оставленную на ночь посуду с объедками. Приносит хозяину удачу и даже может обогатить его, в том числе приворовывая у соседей. Обидевшись на хозяина за невнимание или неуважение, может защекотать, закидать поленьями и даже задушить его, а также обрушить или спалить дом.
Описана в фольклоре многих тюркских народов Урала и Сибири. Этимологически восходит к древнетюркскому biçin (бичин) — обезьяна, по другой версии слово образовано сочетанием «барин+холоп» (bi+çura).


Шурале (Şüräle)*
Леший, злой дух чащи, известен многим тюркским и поволжским народам, прославлен поэмой Габдуллы Тукая. Человекоподобное существо с рогом на лбу, длинными руками и когтистыми пальцами, которые временами сбрасывает, как лось рога. Бывает мохнатым и гладким, ростом с дерево или небольшим. Под мышкой дыра, через которую видны внутренности. Любит кутаться в человеческую одежду. Заманивает людей в чащу, морочит их и защекотывает до смерти. При этом глуп, доверчив и пуглив: боится собак, воды и щелчков кнута. Копит сокровища. Сброшенные им пальцы приносят удачу нашедшему.
Версий этимологии множество: от славянского «щур» или «чурилья» до персидско-индокитайского «чурель» (ведьма). Правдоподобным выглядит происхождение от татарского «çüräle ayaq» — «вывернутая (коленом назад) нога».
*Шурале я в послесловие включать не стал, поскольку в тексте романов он не фигурирует, лишь упоминается. Пусть хоть тут присутствует, не зря ж я копался.


«Убыр. Дилогия.» РЕШ, 2025 год. Обложка Елизаветы Корсаковой, иллюстрации Дины Идиатуллиной

«Убыр: дилогия» уже в магазинах

Переиздание дилогии «Убыр» дошло наконец до магазинов. Можно хвастаться.

Томина на 640 страниц, натурально Ultimate edition: выправлены все огрехи предыдущих изданий (включая подпись и название второй книги), добавлены два авторских послесловия со словариками (мифологическим и лингвистическим) — и, конечно, совершенно колоссальные иллюстрации. А бумага, товарищи, кремовая.
Ура.

С огромной радостью и гордостью представляю образец иллюстраций.
Художник Дина Идиатуллина.

Полну яму врагов народа я укрою сухим листом,

или Вот какие большие огурцы продаются теперь в магазинах! (с)

Фрагменты статьи «ЖАНРОВО-СТИЛЕВЫЕ ИСКАНИЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ТАТАРСТАНА», автор Еникеев Ильдар Ахнафович, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан (сборник статей Международной научно-практической конференции «ЖАНРОВО-СТИЛЕВОЕ РАЗВИТИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР В XX–XXI вв.», 4 декабря 2020 года, город Казань, выпуск 2).

«Что ждёшь, то и читаешь»

Парный сеанс последующего разоблачения старика Идиатуллина будет вечным!

К сожалению, от участия в дискуссии уклонился гулявший рядом сквозной герой ААААА, но его роль перехватил и блестяще исполнил надежнейший ЕЕЕЕЕ.

Трагедия в четвертом диалоге
Действующие лица:
ВВВВВ — писатель
EEEEE — независимый критик

EEEEE Важный признак живого — бескорыстность и увлечённость. «Челтенхэм», к примеру, вещь многим неинтересная и в большей части не сильно умелая, но живая, потому что сделана с видимым увлечением. Книги Скоренко, Кузнецова, Дмитрия Казакова, последний роман Идиатуллина, «Вьюрки» Бобылёвой — сделаны на разных уровнях умения, но одинаково вымучены. Там есть живые места, но в целом — это мёртвые конструкции.

BBBBB Тсс, я щас буду Бывшая Ленина читать

EEEEE Местами там смешно.

BBBBB EEEEE лучше первого Убыра я у автора ничего пока не читал, все остальное сильно хуже ( так что особых надежд не питаю

EEEEE «Город Брежнев» на высоком уровне сделан (за вычетом пионерлагеря и финального твиста).

BBBBBEEEEE там словно два или даже три человека писали (

EEEEE Есть такое. Самые сильные страницы о сталелитейном производстве.

BBBBB EEEEE беда автора в том, что он пишет на публику. Что ждёшь, то и читаешь

EEEEE В ГБ иногда удивлял. В БЛ увы.

BBBBB Двадцать страниц спустя — по-моему, я зря трачу время и все это уже читал в несколько лучшем исполнении

EEEEE В конце первой главы Митрофанов идёт за выпивкой, не зная, что магазин её ночью не продаёт. Зато он там встречает бабу с работы, и между ними начинаются отношения. Отношения — это, собственно, самое интересное, что есть в книге. Их там, правда, немного и они все из пальца высосаны.

Занавес

В предыдущих сериях:
Диалог первый
Диалог второй
Диалог третий

Ubır kilde — urınnı aldı

Издание дилогии «Убыр» одним томом вышло, вчера приехало на мск-склады, сегодня начинается развоз по магазинам, с той недели, видимо, можно заказывать или ждать подвоза в оффлайн-магазины. «Озон» уже продает, но пока ставит осторожные сроки.

«Так себе варенице», короче

Соскучились по любимым героям — писателям ААААА и ВВВВВ, раз за разом с новыми силами развенчивающим «Город Брежнев» с «Убыром» и их некачественного автора?
Они тоже соскучились — и дарят всем новую пиэсу!

Откровенное вранье — это не очень порядочно, или Все остально очень серо и невыразительно, как сочинение ученика восьмого класса

Трагедия в третьем диалоге
Действующие лица:
ААААА — писатель
ВВВВВ — писатель
DDDDD — фанткритик

DDDDD А вообще, после прочтения «Город Брежнев» резко захотелось перечитать что-нибудь из нефантастического Крапивина тех лет… «Троих с площади…» или «Колыбельную…» там…
ААААА А чем тебя поразил «Город Брежнев»? Очень сыро, с подгонкой фактов под идею и натягиванием совы на глобус. «Так себе варенице», короче.
DDDDD Дык не очень поразил… (Хотя и не скажу, что не понравился, бог бы с ними, с фактами, не документалистика чай, у меня другие претензии). Просто карму подлечить захотелось чем-нибудь светлым:)
ААААА DDDDD, но передергивать и писать откровенное вранье про дискриминацию татар в Татарии в 80-х годах — это не очень, мягко говоря, порядочно. Я же там жил в это самое время, и миллионы людей, и русских, и татар, и чувашей, и мордвы, и т.д. И мы все всё помним.
DDDDD Ну это ваши татарские разборки, я в них ничего не понимаю:))
На самом деле, про дискриминацию татар там такой минимум, что даже не запомнилось…
ААААА Ну а я вот только это и запомнил, все остально очень серо и невыразительно. Как сочинение ученика восьмого класса.
DDDDD Не, написано как раз неплохо, зря ты…
ААААА Ну, на вкус и цвет… вон по телику на первом концерт Киркорова щас — кто-то ведь смотрит. 😉
DDDDD Ну… Киркоров — серьезный профессионал, ну а смотреть я его не буду:)
ААААА Да и автор Города Брежнев вроде не новичок 🙂 в журналистике
DDDDD Мне нравятся его вещи. Кроме, пожалуй, «Татарского удара». Вот там таки да — и журналистика, и татарский национализм:)
ААААА И еще раз: на вкус и цвет… 🙂
DDDDD Ну а как тебе (как почетному татарину:)) тот же «Убыр»?
ААААА Буду краток: ниасилил. Ну, реально — не дочитал. Причем из-за стиля в основном. Очень тягостно. Как будто бежишь по пояс в воде.
ВВВВВ мне Убыр скорее понравился, хотя автор местами явно не знал, как бы еще нагнать жути, и писал что бог на душу положит.
Но зато насколько слито продолжение! Словно другой человек писал и «на отъебись» (
DDDDD Насчет продолжения — в принципе согласен. Особенно, концовка.
(…)
ВВВВВ в Убыре именно кинговщина, только на этнографическом материале )
DDDDD В Убыре — татарская экзотика, замешанная на кинговщине, да:)
ВВВВВ во )))))
ААААА То-то я Кинга не люблю — очень уж всегда белые нитки видны, которыми он сшивал свои «Бу!» и «У-у-у!»
DDDDD ААААА Ты просто толстокожий, во!
ААААА DDDDD Скорее наоборот. Но дело не в этом. Я не люблю книги и кино, когда понимаю, как это сделано. Магия исчезает. Скучно.
ААААА Увы, мне не нравится у Кинга ничего.
Занавес

Первая часть легендарной дилогии легендарного дуэта здесь.
Вторая здесь.

И так она звала, и эдак

Сперва хотел выписать лишь гениальное «Я тоже в той или иной мере татарка», но там, елы-палы, цельная миска повышенной перловости, нельзя не сохранить.

В общем, армия Татьян с татарскими фамилиями, которые ненавидят/презирают «Убыра» вместе с евоным автором и породившим этого автора народом, располагает вдвое большим, чем я предполагал, личным составом. Мобилизацию туда объявила прелестница-критикесса, начинающая посты фразой «Мои друзья, русские националисты». Она который год возмущенно сообщает: «В книге подчеркнуто, что православный крест от убыра не помогает – только старинные татарские молитвы и традиции! – все русские знакомые мальчика оказались подвержены действию злых чар и нередко служат их проводниками», при этом «герой-татарин побеждает или убивает русских».

Вчера в чужих каментах случилось явление еще одной Татьяны, которую хочется цитировать и цитировать. Начали:

«Конечно, неловко говорить об этом, но неужели мне одной очевидно, что «Убыр» — это почти дословный пересказ «Унесенных призраками»? В чем достоинства этого произведения, так и не поняла. Соответственно, не понимаю, что именно хвалят уважаемые критики…»

Хозяйка журнала, в котором случилась дискуссия, здесь и далее пыталась указать на вздорность теории (надо иметь в виду, что хозяйка не относится к поклонникам тов. Измайлова, какового в свое время сдержанно топтала за неумение бояться собственных страшилок и чересчур буквальное следование заветам тов. Проппа). Ан тщетно:

«Да вы почитайте! 🙂 Там на каждой странице прямые аллюзии. И если ты уважаешь себя как писателя, это как минимум надо предвидеть и предотвратить. Поскольку Миядзаки куда более известный автор, а значит, некто, использующий после него тот же миф и те же образы, будет неизбежно выглядеть плагиатором.»

Тут уж не выдержал старик Идиатуллин:
«(сынтиресом) А как максимум?»

«Как максимум придумать что-то свое :)» — отрезала разоблачительница, и старик поспешно отскочил, чтобы наслаждаться видом с высоты.

Хозяйка журнала предположила: «Мне кажется, тут что-то личное. Иначе трудно понять суть претензии».

И повалила мякотка:
«Пожалуй, вы правы. Я тоже в той или иной мере татарка, и с большим интересом взялась почитать нового автора-соплеменника, работающего в интересном жанре… и ох! Кто тут кого дурит? …
Но, кстати, если уж о татарах говорить, то есть ведь и реально яркий и сильный автор — Гузель Яхина. Может, татарам просто фантастику не надо писать — воображения не хватает?
«Мне вообще искренне кажется, что вторичность — страшная беда нынешнего искусства (в том числе и литературы). Это то, чего должен опасаться любой автор. Да, написана уйма всего, оригинальным быть очень непросто, но если ты позиционируешь себя как писатель, а не автор фанфиков — то уж постарайся. И ведь есть же такие писатели, вы постоянно о них пишете (я читаю вашу рубрику и стараюсь следить). А тут, увы, все вторично… Но я искренне желаю Шамилю это перерасти. Может, и уже :)»

Ну и ожидаемая кода (ответом на неизбежное поминание тов. Борхеса с его узким сводом сюжетов):
«Великий слепец мог позволить себе экстравагантные утверждения — ведь никто в мире не был так оригинален и неповторим в сюжетах, как он! Если бы я набралась терпения перечитать тоскливый текст Убыра заново, то постранично расписала бы вам, что откуда сперто. Тем более что там такое динамичное начало — и вдруг начинает выпирать вторичность.»

В общем, как правильно отметили тт. Коростылев и Лифшиц, «Представь себе, не может быть, сама несет обед».

С трепетом ждем продолжения банкета.

«Вторая книга бред сумасшедшего наркомана»

Неизвестные мне доброхоты начитали и выложили аудиоверсию дилогии «Убыр». Что подарило миру последнее, видимо, бурление отзывов на книжку, а тематическим группам в FB и VK – коду к любимой рубрике «Мякотка из блогов и форумов»:

«Слушаю, мож даже дослушаю, но это нечто… короче у меня нет комментария. А вот татарам должно понравиться)»

«помешали мальчику пописать?»

«Прослушал половину книги, интересно. Я «за» озвучку продолжения. Если конечно Диля не истечёт кровью как на картинке, недостойно авторам усиливать эмоции на страницах за счёт погибших детей.»

«Я почти дослушал, приятная книга. Язык вполне легкий. Есть национальные колориты. Повествование от лица ребенка, местами клонит в жанр ужасов книжку — а это сложно, когда не для «прикола» На мой вкус — хорошая попытка в целом.»

«Тягомотина редкостная. Уж я слушала, слушала… слушала, слушала… появилось желание- дать пендаля для ускорения и героям и убырам.»

Continue reading

Нетвиты 2016/40

03-hvt-biff-wins-again
Марти все-таки не сжег альманах

The first angel blew his Trump, and there followed hail and fire, mixed with blood, and these were thrown upon the earth

В лингвистике, тем более политической, законы математики действуют не всегда. «Первая леди» не значит, что «Леди первая».

— Trump purum purum.
— Vopilki!

Рассказ о семи повышенных.

Открытие памятника на Боровицкой площади позволяет столице претендовать на неофициальное название «Владимирский централ».

Старую шутку из КВН «Пассажиры поезда заподозрили что-то неладное, когда по вагону с напряженным лицом прошел Стивен Сигал» теперь может примерить на себя вся страна.

Суровая отроковица лет двенадцати сегодня вытребовала у родительницы один из последних экземпляров «Убыра» (их чудом нашли для КРЯКК), проигнорировала осторожные предупреждения автора про 14+ и седых детей — и гордо удалилась читать. Вечером она отловила расслабившегося автора среди замерзших фонтанов енисейской столицы, дабы, во-первых, уведомить, что книжка покамест ничо так, а во-вторых и главных, сурово и неоднократно вопросить, а вот зачем автор на первой же странице первой главы написал: «А несчастную надпись на двери «На себя» папа прочитал так, что мама с ним полдня не разговаривала.»
Я, сказала суровая отроковица, не поняла, о чем речь, пока сейчас на двери не увидела «На себя». Ну вот зачем?!
Автор бежал, взрыдывая.

«А если начал — дописывай»

Внезапно рассказал про «Убыров», новую повесть и ближайшие планы.
Шамиль Идиатуллин: «Если не уверен, что сможешь дописать — не начинай. А если начал — дописывай» | Пиши-Читай