Ну а значит — не могут без змей

Зашуганный учитель химии, живущий в южной провинции огромной страны, от острой нужды в деньгах принимается варить наркотики, постепенно становясь базисом огромного преступного синдиката. Знакомый сюжет? Конечно. Какой моральный человек не знает и не любит Стругацких.
Breaking Bad считается одним из лучших сериалов всех времен и народов, и вполне справедливо. Несправедливо, что почти никто не знает о том, что от похожего фабульного запева отталкивался сценарий двухсерийного детектива «Берегись! Змеи!», снятого Загидом Сабитовым на «Узбекфильме» в 1979 году. Впрочем, до последнего времени узнать об этом шансов почти и не было. По настоянию киностудии автор сценария был вынужден изменить суть преступного бизнеса, творящегося в развалинах древней крепости. В интересах поддержания социалистической нравственности талантливый химик спешно переквалифицировался из производителя героина в фальшивомонетчики.
(См. Комментарий 1)
Единоличным автором сценария в титрах и во всех справочниках значится Андрей Тарковский. Это неправда. Сценарий «Берегись! Змеи! (Милицейская хроника)» писал и переделывал Аркадий Стругацкий, без помощи Тарковского, брата-соавтора и кого бы то ни было. А Тарковский просто забрал половину гонорара (на самом деле большую часть, поскольку он значился еще и художественным руководителем проекта).
(См. Комментарий 2)

Знаменитые фантасты к тому времени смирились с тем, что новые их книги если и будут выходить, то в виде исключения, а на гонорары от журнальных публикаций, переизданий и переводов не проживешь — потому подрабатывали как могли, особые надежды возлагая, что логично, на кино. Там долго не срасталось, но к концу 70-х усилия начали давать плоды: практически одновременно запустились экранизации «Отеля «У погибшего альпиниста»» и «Пикника на обочине».
К первому проекту писатели относились прохладно, зато сотрудничеством с Тарковским страшно гордились («Нам посчастливилось работать с гением») и с радостью отстегивали ему треть гонорара в рамках джентльменской договоренности о том, что режиссер будет третьим, подпольным соавтором сценария будущего «Сталкера». От официального оформления Тарковский уклонился, чтобы сэкономить на алиментах. Впрочем, его соавторство сводилось в основном к требованию переписать уже принятый вариант сценария, и второй, и третий, и так, по разным оценкам, от шести до восемнадцати раз. Высказав пожелание, Тарковский уезжал на дачу или в загранвояж и появлялся, только чтобы забрать у Аркадия Стругацкого (тот, напомню, жил в Москве, Борис – в Ленинграде) деньги, изучить новый вариант сценария и высказать новые пожелания, противоположные предыдущим.
Работа над «Берегись! Змеи!» строилась по зеркальной схеме: Тарковский гарантировал, что пробьет съемки своим громким именем, забрав за это половину гонорара.
Схема сработала: сценарий был довольно быстро принят, фильм снят и прокатан с неплохим результатом: 42-е место по итогам 1980 года, 13,5 млн зрителей (чуть больше «Сибириады» и «Пограничного пса Алого», чуть меньше некоторого «Ипподрома» и «Поздних свиданий»). Для сравнения: у самого кассового фильма 2024 года «Холоп 2» меньше 10 млн зрителей. Еще для сравнения: вышедший в том же 1980 году «Сталкер» посмотрели 4,4 млн человек (но там прокат был предельно узким и зарезанным, четыре копии на Москву и еще 195 на весь Союз), зато годом раньше на «Отель «У погибшего альпиниста»» сходили 17,5 млн. Олимпийский год, кстати, был не очень релевантным для статистики: бокс-офис возглавили рекордные для всех советских времен «Пираты ХХ века» (87,6 млн).
«Змеи» получились крепким, но вполне рядовым детективом, примечательным разве что экзотичностью сеттинга да участием юного Джаника Файзиева. Сценарий при этом был хорош. Это умело закрученный и на удивление нетривиальный детектив, который даже сейчас читается легко и с интересом (в отличие, к сожалению, от некоторых текстов, писавшихся Стругацкими для кино — особенно от финальных версий этих текстов).
(См. Комментарий 3)
Отдельные заусенцы, конечно присутствуют (жемчужиной можно считать гравировку на наручных часах, выполненную на поле боя в 1944 году и состоящую, натурально, из 26 слов), но для нередактированного и технического, по сути, текста, адресованного очень узкому кругу читателей, их удивительно немного.
Тарковский, как обычно, остался недоволен, особенно материальной стороной вопроса.
(См. Комментарий 4-7)
Моральной, впрочем, тоже («Одно только ругательное письмо пришло: ругают бездарный сценарий «Берегись змей». А что я могу? Не скажешь же: «Это писал не я, а Стругацкий по его просьбе, для денег. А фамилия моя для быстрой проходимости»).
Это не помешало Тарковскому через полтора месяца, в декабре 1980 года, напасть на Стругацкого с требованием срочно, за пару месяцев, написать сценарий «про писателя со смертельным диагнозом». Аркадий настаивал на участии Бориса, но того срубил инфаркт. Аркадий Стругацкий согласился писать сценарий в одиночку.
Вводные, как всегда, менялись на ходу: Тарковский выдавал все новые идеи и одобрял предложенные Стругацким мотивы «Жука в муравейнике» и ненаписанных еще «Хромой судьбы» и «Дьявола среди людей», чтобы на следующей встрече отвергнуть написанное по итогам предыдущей. Стругацкий покладисто переделывал, без договора и, естественно, денег, и сдержанно ворчал только в письмах брату («Сделал для Тарковского второй вариант сценария, опять не то, что ему снилось, пять часов проговорили, буду делать третий вариант»).
Борис Стругацкий откликался из Ленинграда: «Новости от тебя мне очень нравятся. Ужасно завидую, что ты работаешь с Тарковским, а я тут прозябаю как полное говно». Аркадий отвечал: «Насчет Тарковского не завидуй, это очень каторжная и неверная работа, но отступать теперь я не хочу, уж с очень большим триумфом идет по миру наш «Сталкер», только что он имел совершенно восторженный прием в Швеции. Надо бы закрепить позиции».
Две недели спустя отступить все-таки пришлось.
(См. Комментарии 8-9)
В мае 1981 года Аркадий Стругацкий прекратил работу над сценарием, который с тех пор Андрей Тарковский воспринимал как свой. Месяц спустя тот написал: «Мне почему-то кажется, что А.Стругацкий не случайно расторг со мной рабочее содружество. Ему показалось, видимо, что общение со мной им чем-то угрожает. Никогда не забуду, как он примчался ко мне выяснить денежные свои (наши) дела, когда узнал, что у меня инфаркт.»
Это последнее упоминание Стругацких в дневнике Тарковского. В титрах «Жертвоприношения», снятого в восторженной Швеции пять лет спустя по сценарию, основанному на «Ведьме», Аркадий Стругацкий также не указан.
Аркадий Стругацкий до конца жизни ни разу публично не упомянул о своем участии в «Берегись! Змеи!» и «Жертвоприношении», а об Андрее Тарковском отзывался в неизменно восторженных и апологетических выражениях. Брат следовал его примеру.
«Ведьма» Аркадия Стругацкого была впервые опубликована в 2008 году в журнале «Искусство кино», «Берегись! Змеи!» – в 2021 году в коллекционном Полном собрании сочинении Стругацких, вышедшем тиражом 350 экз.

Комментарий 1
«29.03.78. Вопрос о разрешенности темы наркомании в детективе. Обзвонил Вайнеров, Кларова, Безуглова. Взял телефоны консультантов по литературе и кино в МВД.»
Из дневника Аркадия Стругацкого (ПСС Аркадия и Бориса Стругацких, т. 23)

Комментарий 2.
«3 июля. Из Ташкента получено 4180 [на двоих]. Аркадию—1200. Остаток: 890.»
Из дневника Андрея Тарковского («Мартиролог. Дневники»)

Комментарий 3.
«3.01.78. 31 декабря ничего существенного. Выпивали, читал Крысе [семейное прозвище Елены Стругацкой] ФдУ [«Фильм для узбеков»], ей очень понравилось, она вопила, что Вайнеры — говно по сравнению.»
Из дневника Аркадия Стругацкого (ПСС Аркадия и Бориса Стругацких, т. 23)

Комментарий 4
«Роль Тарковского в создании сценария «Берегись! Змеи!» сводилась даже не к сакраментальному «пройтись рукой мастера» по наброскам АНа. Разве что немногие совместные с АНом обсуждения будущего сценария можно зачесть ему в участие. Да еще перепечатку и отправку в Ташкент рукописей вариантов сценария. Причем процедуры эти иной раз оказывались длительнее самого написания сценария. И тем не менее Тарковскому законно причиталась половина гонорара. Вот из-за выплаты второй его половины АНу и возник этот конфликт. Позднее (см. ниже запись в «Мартирологе» от 5 июня 1981 г.) Тарковский ошибочно станет относить его ко времени своего инфаркта. На самом деле уже в конце апреля 78-го Лариса Тарковская через третьих лиц предложила АНу его долю присланного из Узбекистана гонорара отдать позднее. Это вызвало возражения Елены Ильиничны, и именно она на следующий день позвонила Тарковской и настаивала на немедленной передаче АНу его денег. И тем не менее гонорар был получен не то что «после праздников», а уже в начале июля. И даже не весь, а лишь бóльшая его часть.
Отметим, что финансовые дела самого Тарковского отражены в «Мартирологе» на протяжении всех лет записей. Цифрами долгов и доходов, черновиками жалоб властям на безденежье полны его страницы. Оно и понятно: покинутая семья, новая семья, постройка дома в Мясном, квартира в Москве требовали постоянных и немалых трат. Для Авторов описываемые годы — самые скупые на вновь выходящие книги. Переиздания же и журнальные публикации приносили лишь минимум доходов. А им, как и самому Тарковскому, требовались средства на себя и свои семьи, на кооперативные — ибо надеяться на государство не приходилось — квартиры, на автомобиль БНу, на приобретение путевок в дома творчества.»
(«Неизвестные Стругацкие», т. 9)

Комментарий 5.
«28 июня [1978] Аркадий Стругацкий оказался мелочным и расчетливым, Бог с ним совсем. Из последней выплаты по «Змеям» должен буду ему + 1200 р.»).
Из дневника Андрея Тарковского («Мартиролог. Дневники»)

Комментарий 6.
«13.08.80. Как снег на голову свалился Андрей. Принес за «Милицейскую хронику» 4413. Отдал ему за Сталкера 786. А что за ним оставалось, так бог с ним.»
Из дневника Аркадия Стругацкого (ПСС Аркадия и Бориса Стругацких, т. 24)

Комментарий 7.
«[Из письма Аркадия брату, 1 сентября 1980] Явился Тарковский, днями из Италии. у него там, видимо, всё в порядке. Ты ругай меня или не ругай, но треть гонорара по окончательному расчету за «Сталкера» я ему выплатил — 786 ряб. Ежели не захочешь участвовать, всё пусть останется на мне.»
«[Из письма Бориса брату, 6 сентября 1980] По поводу твоей благотворительности в отношении Тарковского. Ты и сам знаешь, что я по этому поводу думаю. Полагаю, Тарковер побогаче нас с тобой, вместе взятых. Но тем не менее, верный своему союзническому долгу, беру на себя половину, и, таким образом, должен тебе отныне всего 669 руб. 00 коп. Вручу при встрече.»
(ПСС Аркадия и Бориса Стругацких, т. 24)

Комментарий 8.
«26.03.81. Был Андрей. Обсудили. Сказано: драматургия есть, образов нет. И вообще выработали новую абсурдистскую идею на философском релятивизме. Сидел у меня с 12.00 до 17.00. Уморил.
3.05.81. Звонил Андрей, тон ультимативный. Видимо, намерен писать сам. И с богом.
8.05.81. Был Тарковский. Гневался, утверждал, будто я украл у него 4 месяца. Потом я сказал ему, что работать сейчас не в состоянии, и мы разошлись. Договорились о письме по поводу тиража «Сталкера».
Из дневника Аркадия Стругацкого (ПСС Аркадия и Бориса Стругацких, т. 25)

Комментарий 9.
«8 мая
Был у Аркадия Стругацкого. Решили бросить «Ведьму». А. говорит, что плохо себя чувствует, что ложится в какой-то кардиологический институт, где ему «конечно не разрешат работать». Жалко мне его; но и он вот уже четыре месяца морочит мне голову. Плохо себя чувствует, но пьет и еще хочет добиться толка в работе. Не будет толка, конечно.
Плохо себя почувствовал. Снова «струя», словно смотрю на все сквозь струю льющейся воды. И головная боль. Спазм? Это у меня уже несколько раз так было.
«Ведьму» буду писать сам.»
Из дневника Андрея Тарковского («Мартиролог. Дневники»)

Источник фото — т. 24 ПСС Аркадия и Бориса Стругацких

Читатель между выбором и премией

Роман «Бояться поздно» вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации «Ужасы, триллер, мистика» (голосовать можно тут), а «До февраля» — в Короткий список «Премии читателя» (и тут уже ничего не поделаешь).

Излучатель доброты

«Массовое представление о счастливой советской эпохе строится, как известно, на реалиях финальных пятилеток. Культурная составляющая этих представлений почти целиком состоит из киношных образов и цитат. Глазищи Наташи Гусевой и Елены Метелкиной, зловещий Туранчокс, фразы «Миелофон у меня» и «Он станет фиолетовым в крапинку», анекдоты про робота Вертера и, конечно, песня «Прекрасное далеко» украли, как принято теперь говорить, сердечки тысяч пионеров.
Благодаря нехитрому кульбиту сознания многим из них прекрасное далеко подает голос не из завтра, для которого надо что-то там делать, а из прошлого, в котором галстуки были краснее, мороженое вкуснее, а дружба крепче.
И ключевым создателем столь прекрасного далека оказался сценарист и автор литературной основы этих картин, сериалов и мультфильмов Кир Булычев.
С этим невозможно спорить — как и с тем, что такая репутация позабавила бы, если не оскорбила, Булычева, объяснявшего народную любовь к фантастике тем, что «любая альтернативная реальность была враждебна коммунистической действительности», а в цикле «Театр теней» превратившего понятие «вчера» в пыльный скучный ад, в котором негодяи творят безумства.»

По просьбе родненького Ъ один там малоиграющий тренер тряхнул глубокой стариной и написал текст (огромный) к юбилею Булычева, а также чутка помог с тестом.

Сериалы-2024/III кв.

Шкала десятибалльная.

Пилотные серии (с указанием балла)

Проект «Тиран» (2024, 폭군) — 7
Элсбет (2024, Elsbeth) — 7

Полные сезоны и мини-сериалы

7 баллов
Презумпция невиновности (2024, Presumed Innocent)

8 баллов
Американцы (2013–2018, The Americans, первый и второй сезоны)

Кино-2024/III кв.

Шкала десятибалльная.

4 балла
Схватка (2023, Kill)

5 баллов
Смерч 2 (2024, Twisters)
Бекки (2020, Becky)

6 баллов
Каравелла Крапивина (2023, документальный)
Миссия «Крест» (2024, 크로스)
Собиратель душ (2024, Longlegs)

7 баллов
Мертвая зона (1983, The Dead Zone)
Пляж (2000, The Beach)
Не говори никому (2006, Ne le dis à personne)
Бекки в ярости (2023, The Wrath of Becky)
Годзилла: Минус один (2023, ゴジラ -1.0)
Эбигейл (2024, Abigail)
Манкимэн (2024,Monkey Man)
Астрал. Медиум (2024, Oddity)
Каскадеры (2024, The Fall Guy)
Сто лет тому вперед (2024)

8 баллов
Презумпция невиновности (1990, Presumed Innocent)
Вторжение динозавра (2006, 괴물)
Внутренняя империя (2006, Inland Empire)
Балерина (2023, 발레리나)
Полночь с дьяволом (2023, Late Night with the Devil)
Однопроцентный (2023, One Percenter/1%Er)
Убийца (2023, The Killer)
Зачинщики (2024, The Instigators)

9 баллов
Барри Линдон (1975, Barry Lyndon)
Пожары (2010, Incendies)

Книги-2024/III кв.

В этом году я выкладываю списки прочитанного и просмотренного ежеквартально. В перечень не включены тексты, которые я читал как бета-ридер и блербодатель.

Шкала десятибалльная.

5 баллов
«Ярость», Алекс Михаэлидес

6 баллов
«»А» — значит алиби», Сью Графтон
«Сиротский Бруклин», Джонатан Летем

7 баллов
«Лисьи броды», Анна Старобинец
«Дочь времени», Джозефина Тэй

8 баллов
«Кто не спрятался», Яна Вагнер
«Пролейтесь, слезы, сказал полицейский», Филип Дик
«Рождественская песнь в прозе», Чарльз Диккенс
«Люди ночи», Джон М. Форд

9 баллов
«Отдел убийств: год на смертельных улицах», Дэвид Саймон
«Охотник», Тана Френч

10 баллов
Полное собрание сочинений в 33 томах, том 22 (1977 год), Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий

Но это было не мое кино

Хорошая болезнь склероз.
Искал сейчас в древних папках некоторый файл и наткнулся на текстик, датированный 30 мая 2021 года. Перечитал я его с некоторым изумлением, потому что не помнил ни про него, ни про обстоятельства его появления.
Поддавливание мозолистого вещества позволило реконструировать предысторию: ответить на вопросы про возрождение детского кино с помощью литераторов и господдержки меня попросила малознакомая тетенька в личке запрещенной ныне сети. Обычно я коллегам стараюсь не отказывать, но тут и тема, и коллега были такими, что я попробовал отбояриться, сославшись на то, что ни разу не эксперт. Коллега меня, помнится, довольно жестко устыдила — натурально, фразой типа «Приличные люди коллегами помогают вообще-то». Я такое отношение терплю с трудом, но тут, видимо, вправду устыдился и ринулся помогать. Подумал, написал, забыл — про всё и совершенно.
Не уверен, что дождался спасибо, уверен, что не дождался публикации, подозреваю, что коллегу забанил через годик по сумме факторов, с тем общением не связанных.
Кароч. Сейчас с некоторым трудом нашел публикацию, в которой мой ответ оказался использованным. Появилась она через два месяца с гаком, представляла собой лапшу из микроинтервью самых разных лиц, мое участие свелось к мощному высказыванию:
«Кино — очень дорогое и очень высокотехнологичное искусство, а чтобы написать прекрасную книгу, нужен один талантливый человек. Таких талантливых людей и прекрасных книг у нас много, и из большинства могут получиться роскошные фильмы, в широком спектре — от школьной драмы и фантастических приключений до фэнтези, детектива и хоррора.»
В такие секунды я особенно пронзительно чувствую себя дебилом, которого коварные гомеостатисты уговорили часок потаскать пианино по всем углам квартиры так, чтобы в итоге вернуть на место. В отместку гомеостатистам и в память о той недавней и решительно сдернувшей эпохе выложу свой ответ целиком.
«Здравствуйте!
Дети и подростки, как известно — ключевой потребитель и драйвер киноиндустрии. Во всем мире они обеспечивают солидную часть бокс-офиса, репутации и «сарафанного радио».
При этом в России сегмент детского кино с соответствующей базой и инфраструктурой, предусматривающими непрерывное регулярное производство и реализацию качественной продукции, отсутствует как таковой. Такой сегмент был в СССР, располагавшем мощной системой киностудий, снимавших только для детей и юношества, а также многоуровневой системой проката. Такая система есть в США, где большинство потенциальных блокбастеров заточено именно под детский и семейный показ.
Советский подход шел от идеологии, но рухнул по экономическим причинам. По экономическим же причинам нам тяжело воспроизводить американский подход, идущий от кассы, хотя потребность в нем есть — это доказывает и многолетний успех мультфраншизы про трех богатырей, и успех более-менее любого не совсем халтурно сделанного детского проекта, и отдельно взятый опыт якутского кино.
Но кино — очень дорогое и очень высокотехнологичное искусство. Чтобы написать прекрасную книгу, нужен один талантливый человек. Таких талантливых людей и прекрасных книг у нас много, и из большинства могут получиться роскошные фильмы, в широком спектре от школьной драмы и фантастических приключений до фэнтези, детектива и хоррора. Чтобы убедиться в этом, достаточно беглого знакомства со списком победителей и даже финалистов одного только конкурса «Книгуру»: книги Эдуарда Веркина, Павла Калмыкова, Светланы Лавровой, Нины Дашевской, Артема Ляховича, Лилии Волковой и десятков других отличных авторов можно экранизировать прямо сейчас, они увлекательны, изобретательны и любимы подростками, которые, собственно, и определяют лауреатов премии в качестве ее коллективного жюри.
Но для самой скромной экранизации нужны не только огромные профессиональные команды и гигантские бюджеты, но и надежда продюсеров на то, что их деньги не пропадут. Такую надежду может дать либо развитый рынок (выстроенная система проката в кинотеатрах, на ТВ и в стриминге), либо господдержка.
Рынок последние годы корявенько, но развивался, но сегодня он глобально подрублен панадемией — и ураганное развитие онлайн-платформ, всколыхнувшее запрос на новые проекты, пока подросткового сегмента особо не касается. А господдержка может оказаться и спасительной, и бесполезной, и губительной.
Губительной она окажется, если будет следовать курсом последних лет, делающим ставку на благостный формальный патриотизм, пугающимся всего живого и настоящего и норовящим не создавать, а запрещать. Представьте, легко ли было бы сегодня надеяться на господдержку авторам «Пацанов», «Чучела» и «Не болит голова у дятла» — фильмов, снятых по госзаказу в довольно душные времена.
Представление о том, насколько господдержка может быть бессмысленной, дают некоторые несмотрибельные фильмы последних лет, а Нотакже ночная трансляция «Приключений Электроника» и «Гостьи из будущего» (показом детской классики в 4 утра некоторые телеканалы обеспечивали соответствие поставленному властями условию типа «Детские программы не менее десяти часов в неделю»).
Спасительной господдержка будет, если сделает ставку на настоящих талантливых творцов, которые работают для настоящих зрителей, а не для чиновников или родительских комитетов. Верится в такой подход слабо. Но надеяться хочется.»

Азия-с, 2023-й

Посмотрел я, значить, сегодня три подряд (спонсором нашей туповатой усидчивости, как обычно, выступает простуда) неанглоязычных фильма из списка «Сколько-то там лучших боевиков 2023 года» (списки и числительные разные, но эти три присутствуют там почти всегда). Индийский дебильный, японский прикольный, корейский чоткий.
Далее — слайды (с тетеньками) и по паре слов про каждое кено.


«Схватка» (Kill, 2023)
Спецназовец с другом садится в элитный плацкарт к невесте, которую уже почти обручили с другим, и тут на поезд нападает усатая банда с ножами.
Очень успешная и совершенно невыносимая вампука, до 45-й минуты (именно тогда появляется название) дающая стандартный Болливуд, а затем косплеящая индонезийский «Рейд». Крови и воплей много, толку немного, зато все в свитерах — и хотя бы не танцуют.
4/10


«Один процент» (One Percent Warrior/One Percenter/1%Er, 2023)
Экшн-актер, упоротый по реализму в схватках, пытается организовать камбэк после десятилетнего прозябания и оказывается в самой середке внутриклановой войны якудза, ищущих две тонны кокаина на заброшенном заводе посреди заброшенного острова.
Отчаянно малобюджетный, неглупый и очень ехидный боевик с офигенной боевой хореографией.
8/10


«Балерина» ( 발레리나/Ballerina, 2023)
Девушка с невероятными боевыми скиллами мстит за подружку, которая попала в лапы извращенца, заодно выступающего пушером среднего звена в крупном наркосиндикате.
Очень ладный боевик, снятый на стандартном для корейцев, то есть почти недосягаемом для остальных, уровне.
8/10

Как я писал рассказ с AI

«Боязно сглазить, но если я правильно понял, нейросеть не умеет придумывать — и в ближайшем будущем не научится. Она шикарно строит самые причудливые конструкции из всевозможных кубиков и элементов лего, но сама кубик или элементик не придумает, не отольет и не выстругает. Она лепит шаблоны — а смысл прозы, особенно в малой форме, шаблоны рвать и вводить новые. И тут пока не обойтись без кожаного мешка с не безоговорочно кожаным все-таки содержимым.»
Это мой ответ на дополнительный вопрос издательства «Альпина.Проза»: «Если бы нейросеть писала вместо вас, чего бы она точно НЕ СМОГЛА?»
Вопрос, естественно, связан с намеченным на конец августа выходом экспериментального сборника «Механическое вмешательство», рассказы для которого написали пятнадцать авторов при участии Алисы, вооруженной YandexGPT.
Подборку ответов Даши Благовой и Яны Вагнер (а также моего, Дмитрия Захарова и Алисы, поглотившей, судя по заголовку, нас с Димой целиком) плюс фрагменты рассказов можно прочитать по ссылке (в первом каменте).
Далее следует полный отчет (подготовленный по просьбе издателя еще весной) о том, как мы с чатом писали рассказ.

Как я писал рассказ с YandexGPT 33B
Я выдернул из молескинов разных лет идеи сюжетов, пригодных для небольшого рассказа, и принялся скармливать их чатику одну за другой, в ответ попросив выдать развернутую историю. Сперва просто так, потом с точки зрения героя, потом как фантастический или детективный рассказ либо подражание определенному автору.
Заход оказался безрезультатным. В лучшем случае бот выдавал реферат старшеклассника на основе сферической Википедии.
«А ты хитрый», уныло подумал я, накидал конспект рассказа и предложил старику 33B придумать длинную историю на его основе. Лучше не стало. Вздохнув, я написал первый абзац рассказа и предложил боту поиграть в буриме. Результат оказался уже более похожим на прозу, хотя еще больше на «Прозу.ру».
Я принялся добавлять условия типа «Продолжи рассказ в стиле Антона Чехова, 100 слов», а потом и требовать следования пронумерованному плану.
Стиль Чехова, Набокова, Сорокина, Алексея Н.Толстого, О.Генри, Кинга, Пушкина, Булгакова, Коваля, Стокера и Стругацких бот представлял себе не слишком отчетливо. Пародия на Хемингуэя вышла поярче, хотя более походила на репризу Жванецкого:
«Таксист был неразговорчив, но всё же пытался разговорить свою пассажирку. Она казалась испуганной и тихой, и таксист решил, что она просто не в настроении болтать. Он спросил, куда её отвезти, и она назвала адрес. Таксист кивнул и больше ничего не говорил.
Через некоторое время девушка спросила:
– А вы давно водите такси?
– Да, – ответил таксист. – Уже много лет.
– И как вам ваша работа? – спросила девушка.
– Нормально, – ответил таксист. – Не жалуюсь.
Девушка помолчала, а потом сказала:
– Я недавно потеряла близкого человека.
Таксист посмотрел на неё в зеркало заднего вида.
– Сочувствую, – сказал он.
– Спасибо, – ответила девушка. – Это было тяжело.
– Понимаю, – сказал таксист.
Они снова замолчали.»

При этом бот норовил досрочно спалить финальный твист и уползти в сторону. Но хотя бы стало понятно, что относительно внятно чат обходится с тремя из предложенных сюжетов, которыми и следует ограничиться. Сделать окончательный выбор я заставил дочь.
На следующий день я для разминки попросил бота придумать эпиграфы, а также первые и последние предложения рассказа на заданную тему (страшного («В густом мраке ночи тускло мерцал старый уличный фонарь, выхватывая из темноты зловещие тени»), смешного («Однажды человек, который очень любил пончики, шёл по лугу, где паслись коровы»), про вампиров («Кровь испить — в дружбе пребыть»), про ван Хельсинга («Не бойтесь тьмы. Бойтесь того, что она скрывает»), про татар («Татары – дети степей, и их история полна загадок и тайн»)), а потом сочинить цельный рассказ с таким началом и концовкой. Разминка ожидаемо удалась.
Я вздохнул и приступил к целевой работе над выбранной дочерью историей, которая ждала принца аж с 2006 года — и дождалась ведь, аж двух.
Сперва я пытался обмануть ИИ, требуя от него отдельный рассказ по теме каждого абзаца. Хитрый бот мгновенно вернулся к школярской стилистике мебиусовского пересказа заданного вопроса:
«Он не ожидал, что Мария Густавовна захочет поехать с ним. Он знал, что это будет опасно.
— Но, Мария Густавовна, — сказал он, — это может быть опасно. Вы уверены, что хотите поехать со мной?»

Я снова предложил сыграть в буриме: «Я пишу начало эпизода, ты пишешь продолжение из трех предложений в стилистике Лескова (Конан Дойла, Уилки Коллинза, Ивана Гончарова и т.д.)». Дело пошло поживее — особенно когда я додумался вводить новые условия, например, запретив упоминать конкретных героев, слишком полюбившихся боту, или потребовав использовать архаизмы. От суровой безмозглости это текст не спасло, но хотя бы позволило мне прогоготаться на годы вперед:
«Вера Михайловна и Мария Густавовна были в смятении. Они не могли поверить, что их друга больше нет. Они не знали, кто мог совершить такое ужасное преступление.
— Мы должны найти убийцу, — сказала Вера Михайловна. — Мы должны отомстить за Давида Наркисовича.
Мария Густавовна кивнула. Она была согласна с подругой.
Они обе были полны решимости найти убийцу. Они знали, что это будет нелегко, но они были готовы к трудностям.
На следующий день Вера Михайловна и Мария Густавовна отправились на место преступления. Они хотели найти какие-то улики, которые могли бы помочь им найти убийцу.»

Далее я раз за разом, чуть меняя вводные, приказывал чату продолжать рассказ с произвольно выбранного места. Я заставлял бота выгонять новые и новые куски, замыкая их финалом по мере полной исчерпанности, сбрасывал настройки чата и повторял процедуру.
Бот страшно обрадовался и выдал несколько историй сперва в стилистике советских милицейских романов, потом бульварных брошюр начала 20 века (про пещеру Лихтвейса, натурально) с совершенно левыми героями. Особенно ему удались уездный исправник господин Закатов, который «был человеком опытным и много повидавшим», его храбрый помощник Кошкин, профессор Булкин и отец Евлампий. Я же просто подпер дряблую щеку ладошкой и наслаждался клокотанием цифровой фантазии.
Естественно, после всего, что мы с ботом пережили, я просто обязан привести концовку этого чуда:
«Убийцей оказался молодой человек по имени Пётр. Он был членом секты, которая поклонялась дьяволу. Он убивал людей, потому что считал, что это угодно дьяволу.
Пётр был очень удивлён, когда его поймали. Он не ожидал, что его смогут поймать. Он думал, что он неуязвим.
Исправник Закатов допросил Петра. Пётр во всём признался. Он рассказал, как он убивал людей. Он рассказал, зачем он это делал.
Исправник Закатов передал Петра в руки правосудия. Петра судили и приговорили к пожизненному заключению.
Вера Михайловна была очень рада, когда узнала, что убийца пойман. Она сказала: «Я же говорила, что исправник Закатов и его помощник Кошкин обязательно поймают убийцу».
Исправник Закатов и его помощник Кошкин тоже были рады. Они были рады, что смогли поймать убийцу и спасти жизни невинных людей.»

Тут я сам почувствовал себя героем как минимум эпиграфа к сериалу «Фарго» («По требованию выживших имена изменены. Из уважения к мертвым все остальное изложено так, как было») — и сел дописывать рассказ так, как придумал почти восемнадцать лет назад. Потом ввернул в речь героев несколько повторов, а также добавил постоянное называние собеседника по имени — тому и другому меня научил бот.
Куда более существенный его урок связан с банальными периодами и ходами. Их карту я потерял из виду давненько, а теперь постарался обходить осознанно, спасибо старику.
Напоследок я еще несколько раз попросил бота придумать последнее предложение страшного рассказа, готического рассказа, готического рассказа про тьму и готического рассказа про сгущение тьмы — а затем первое предложение того же рассказа.
Два слова, взятые из этих вариантов, начинают и завершают мой текст.