23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
ПОЗДРАВЛЯЮ!
Да не с чем особо. Но —
Спасибо!
«Убыр» номинирован на премию «Национальный бестселлер».
Именно что! А я думаю — чего это автор молчит и молчит. Он уж который день как номинирован.
Афтар жжот!
(нагло) А можыт, я не знал.
хм — не знал! «Вы должны были… надЕяться!»(с) 🙂
«Надежда умирает последней». В.И.Ленин (с)
Если рецензенту 14 лет, то он отменно хорошо высказался 🙂
Владислав Крапивин в свое время отметил, что некоторым хорошим людям всегда 14.
Отличный блок 🙂
Достойный соперник «Цветочному кресту» (шутка)
Этот выпад мы отметем как неорганизованный.
Афедронами орлят не запугать.
А почто под псевдонимом?
Не спрашивайте меня, мистер Холмс, это не моя тайна.
Ну вот решили так почему-то (и зачем-то). С другой стороны — так интересней. Поглядим.
Поздравляю, конечно, хотя тоже настораживает. 🙂
Спасибочки. Будем верить в лучшее и готовиться к своеобычному.
Умилило «пожалуй я пока в Казань не поеду» 🙂
Кстати, хоть книга и позиционирется как детская, но книгу-то я прочту после выхода (об этом уж я говорил) — много детских книг теперь перечитываю (а чаще знакомлюсь впервые и в подавляющем большинстве советского периода — в то время были для меня практически недоступны в основной массе). Надеюсь, что оправдается известное выражение «книги для детей надо писать как для взрослых, только ещё лучше». Например, с удовольствием читаю цикл детских исторических детективов Владимира Кузьмина «Приключения Даши Бестужевой» — увлекательно, основательно, уютно и добротно.
* Владимир Анатольевич Кузьмин — экс-директор команды КВН «Дети лейтенанта Шмидта» в период её «юморизма» в Высшей лиге. Первую изданную книгу «Оставайтесь на нашем канале» (о современных подростках) так же прочёл с большим интересом.
О, спасибо. Буквально сегодня процитировал что-то из «ДЛШ» («Скандал получился — две Офелии на сцене и ни одного Буратино, а спектакль-то утренний») и пообщался с женой на тему «Классная команда была, жаль, что мы ее выступления засмотрели до дыр — так, что пересматривать сил нет». А новое от такой команды оценить завсегда рады — если это не «Аншлаг».
Детлит у нас великолепный был, особенно мастера, которых в первые ряды не выталкивали — Крапивин, Томин, Давыдычев и т.д.
«Убыр», кстати, совсем не позиционируется как детская книга. С «Книгуру» я сам авантюрно связался — из отмороженности и потому, что был уверен в пролете. А издатель (как и я) исходит из того, что роман ни в коем случае не детский и не в коем случае не ужасов. Просто книга, местами жутковатая и с подростком в главной роли.
Есть новое, а ещё многое позабытое старое. 🙂
Кстати, если черкнёте в личку домашний адрес, то могу пособирать тут у себя и на диски чего-нибудь записать «из неизвестного» да послать.
P.S. как раз сегодня в журнале афишу вывесил — 12 марта концерт юбилейный, ТВ-съёмка и т.д.
Ага, я видел.
За предложение спасибо, но не воспользуюсь. Я одно время интенсивно собирал всякие такие штуки, «Раз в неделю» записывал, дагестанские товарищи по моему заказу привозили телепередачи, которые «Махачкалинские бродяги» делали для местного канала, аналогичными просьбами томичей и тамбовцев терзал. А потом собрал все, что возможно, включая весь-весь КВН — и выяснил, что 80% собранного не пересмотрю никогда, а процентов на 40 глядеть сегодня просто невозможно. Краткий век у забав — ну и вообще мало чего смотрю теперь, даже кинопотребление в разы сократилось.
Ты там всё ж поосторожнее с детской психикой.
Вот я сегодня ехал — мигнул фарами ребёнку на обочине, дорогу уступая.
А он развернулся и убежал в тёмный парк.
Теперь терзаюсь.
Он просто твою машину узнал.
А я общественности известен мало, некоторое время в Гаммельн поиграть успею, хо-хо.
«Поволжье явно должно претендовать на роль российской Трансильвании»
Страсти какие!
Прикамью приготовиццо!