Россияне и, понимаешь, русские

Мильен раз зарекался вступать в какие бы то ни было дискуссии, но иногда забавно выходит.

Сегодня в fb-ленте мелькнул документ столетней давности, посвященный обществу поддержки русской семьи. Документ сопровождался ехидным каментом на тему «удивительная история о том, как за сто лет русские превратились в россиян» — это, оказывается, больная тема для заметных групп и слоев населения. И нерусский россиянин в моем округлом лице не сдержался:

Ш.И. Суворов, жаль, не знал о чудесном превращении, когда еще за сотню с гаком лет до появления ростовского обновленного устава гордился, что россиянин.

Собеседник. Есть достоверные источники? В каком из своих писем он об этом говорит?

Ш.И. Об это лучше тов. Глинку спросить.

Скан 1

«Монголо–татары глазами древнерусских книжников середины XIII‑XV вв.»

Владимир Рудаков

Отличная монография. Автор изучил летописи не как спорные наборы фактуры, а как художественные назидательно-публицистические произведения, в которых важны не только и не столько события и даты, сколько цитаты из Библии и ранних летописей, ранее вычищавшиеся из научного оборота как малосущественные. Именно такой подход позволил довольно убедительно и массировано доказать, что первые полсотни лет монголы воспринимались практически всем населением русских княжеств как наказание за грехи и Бич Божий, противиться которому — тоже грех, смертный и глупый. «Никто из незначительного числа активно сопротивлявшихся татарам персонажей летописных рассказов не призывает Господа прийти ему на помощь — ожидать подобной помощи в условиях насланных на Русь наказаний было бы просто бессмысленно.» Долг христианина — смиренно принять мученическую смерть, а кто сопротивляется, тот дурак. Первыми зароптали именно помнившие Писание назубок церковники — и именно через моисеевы сорок лет после начала нашествия. Мол, э, время вышло, продлевать не хотим. Лишь после этого в биче стали проступать человеческие черты, в том числе позитивные. А хорошего человека чего ж не побить-то. И сразу легче пошло — и в творчески переработанных летописях (с добавлением княжеских геройств, Евпатиев Коловратов и засадных полков) , и в жизни.
Далее, как всегда, масса цитат почти без комментариев.
Цитаты

«Мифы, сновидения, мистерии»

Мирча Элиаде

Элиаде — классик и гуру этнографии и антропологии. Раньше я его не читал, первым знакомством малость обескуражен. «Мифы, сновидения, мистерии» довольно неаккуратная и разлапистая книга, сборник разноразмерных эссе, построенных на чудовищном количестве странно подобранных и осмысленных источников. Автор то и дело увлекается отдельными темами типа полетов в мифах и принимается гнать связанные с этим концепции просто-таки авторскими листами, чтобы в итоге плюнуть, забыть и переключиться на перечисление тезисов через запятую. Отдельной жемчужиной, которой я непременно намерен пользоваться в личном обиходе, является фраза «На основании доводов, которые мы не можем здесь изложить, эта гипотеза не кажется нам хорошо обоснованной».
Впрочем, половина моих претензий снимается давностью написания книжки, другая половина — богатством пусть и однобоко подогнанной фактуры.
Несколько цитат для памяти:

«Адептов стегают плетью из шкуры пантеры, а затем привязывают к горизонтальному шесту, расположенному примерно в ярде от земли — нам говорят, что «именно в ходе этого обряда многих неофитов охватывает страх и они делают отчаянные попытки бежать». Из приведенного описания трудно понять причину ужаса, и это вызывает подозрения, что к этому имеет отношение другой, более страшный обряд, который этнологам не удалось пронаблюдать.»

«Сейчас существуют доказательства наличия человеческих жертвоприношений почти во всех земледельческих религиях, хотя такие жертвоприношения в большинстве случаев стали лишь символическими.»

«При этом неофиты подражают поведению привидения: они не пользуются во время еды руками, а берут пищу прямо зубами, как и полагается душам умерших».

«Давайте вспомним, как мучили дьяволы св. Антония. Его поднимали в воздух, душили под землей, истязали его плоть, выворачивали конечности и резали на куски. Христианское учение называет эти пытки «искушением св. Антония» — и действительно, до некоторой степени это искушение приравнивается к испытаниям посвящения. Победно выстояв все эти испытания — то есть не поддавшись всем этим «искушениям» — монах Антоний становится святым. Другими словами, он «убивает» того непосвященного человека, каким он был, и снова возвращается к жизни другим, возрожденным человеком, святым. Но с не-христианской точки зрения это также означает, что демоны добились своей цели, которая и заключалась в том, чтобы «убить» непосвященного человека и дать ему возможность возродиться.»

«Молодые женщины до некоторой степени наслаждаются добрачной свободой, и встречи с юношами происходят в том доме, где проводятся собрания для прядения. Этот обычай еще был известен в России начала девятнадцатого века «

Персидәтелнең песивданим

Хихикать над научными работами — не ехидно, а подтверждающе — вроде не принято. Но удержаться не могу:

«Широко представлена субституция гласных о/у (гласный о прототипа, находящийся в сильной позиции, редко безударный, в коррелятивном заимствовании замещается наиболее близким по природе звука долгим у): парахут, дуктыр, кантур, расхут и т.д.; субституция е/и: билит, гәзит, кәнфит, фаним, марфим, кәмит, жилит, иликтерик, Линин – в сильной позиции, тилиграф, тилифун, инсиклапидия, идиал – в слабой; субституция гласного о, находящегося в прототипе в слабой позиции, гласным а в коррелятиве: канфит, калликсия, афтамабиль, бальнис, адвакат, аригинальный. Яркой чертой морфологической ассимиляции является выпадение флексии а – показателя грамматической категории женского рода: кантур, марфим, фаним, бальнис, фабрик и мн. др. Яркой чертой ассимилированности русской лексемы в татарском языке выступают явления протезы (эшләпә, эскәтер, өстәл, эскәмия, ьsxalastik, estina, ьznakum, ьşkaf), эпентезы (pьlan, tijatьr, pesivdanim, arkictьr, kьlavьn), апокопы (vьlas, eskәter, өjәz (уезд), cas (часть), ьsjьz (съезд), kammunis) и синкопы (шиблет, персидәтел), отражавшиеся и в графике рассматриваемых источников в первые десятилетия после Октябрьской революции.»

Как на деревню дедушке съездил.

Сетевой промысел

открыть материал ...

Съезд коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока поддержал инициативу «Союза эвенкийцев» о придании Таймырскому и Эвенкийскому муниципальным районам особого административного статуса. По мнению представителей северных народов, это даст властям районов государственные полномочия, утраченные после слияния Таймырского и Эвенкийского автономных округов с Красноярским краем. Поддержки в органах власти края и самих муниципальных районов эта идея не находит.

Текст нормальный, а фотка — просто чудо.

Это наша Родина, сынок

Праздник кончился, добрые люди примеряют условные лица и пытаются вспомнить, где они, кто и где. А давайте-ка в порядке разминки попробуем поразгадывать загадки на тему нашей многострадальной многонациональной Родины. Отгадки лично меня в свое время озадачили или позабавили. Хочется поделиться чувствами с камрадами.
Единственный момент: правильные ответы любым поисковиком находятся с первого тыка, так что есть смысл обойтись без помощи тырнета.
Итак:
1. Официальный портал органов государственной власти Еврейской автономной области существует в трех языковых версиях. Перечислите языки.
2. Конституцией Марий Эл предусмотрены три государственных языка республики. Перечислите их.
3. Переведите с татарского на русский название праздника «Раштуа».
4. Угадайте, какой народ придумал загадку «Живое мясо на железных тарелках» (русский вариант: «Четверо пляшут, тысячи машут», белорусский: «Семьсот свистят, четыре стучат, два слушают, два нюхают, два глядят»).
5. Как известно, многие флотские и военные термины были заимствованы русским языком, при этом в ряде случаев в значении, заметно отличающемся от первоначального. Угадайте значение слова, в русском варианте превратившегося в «рундук».

Ответы будут скрыты до вечера понедельника.