10 декабря 2022
Редакция Елены Шубиной объявила о намерении издать в марте-апреле 2023 года новый роман Шамиля Идиатуллина «До февраля»
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
31 августа 2022
Рассказ "Стране нужна бумага" вошел в Короткий список литературной премии журнала “Юность” им. В.П. Катаева 2022 года
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
20 июня 2022
Аудиоверсия романа «Город Брежнев» записана и доступна всем желающим
21 мая 2022
Повесть Шамиля Идиатуллина "Светлая память" вышла в финал "АБС-премии"
19 апреля 2022
Роман Шамиля Идиатуллина "Возвращение "Пионера"" вошел в Длинный список премии "Большая книга"
5 апреля 2022
Повесть Шамиля Идиатуллина "Светлая память" вошла в Шорт-лист "АБС-премии"
14 марта 2022
Спектакль Набережночелнинского татарского драматического театра «Шәһәр. Нокта. Брежнев» по роману Шамиля Идиатуллина «Город Брежнев» выдвинут на соискание Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая 2022 года
20 января 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Доплыви" вошел в книгу "Необыкновенное обыкновенное чудо. Школьные истории", собравшую рассказы современных писателей, истории подопечных Благотворительного фонда Константина Хабенского и воспоминания друзей фонда
Все новости
А откуда, вы думаете, Умка взялся? А по-нанайски медведь — амикано.
Вообще, отличный материал для монографии про обогащение фольклора иноязычиями. Материала море, что светлого, как здесь, что мрачного. Меня, например, впечатлило объяснение всей трансильванщины и прочей евроготики пришествием обских мадьяров или, допустим, версия, согласно которой диаволический Мангас в монгольской мифологии является кривым отражением сильно напугавшего монголов киргизского Манаса.
Да. Но север совсем исчезает. Его скоро вообще не будет. Как вы думаете, о чем поёт хакас: Умфа, умфа, униманиясса, унканкия, унканка.)
Хм. А я думал, что более-менее разбираю тюрков, даже перевирающих что-то нетюркское. ШКИД и «Путевка в жизнь» в голове вертятся, ритм какой-то блатонародный — а не хватается.
Он поёт о большой охоте, а охоты давно нет.
Это должно было звучать как-то вроде «улуг анънас полды». И вообще строй нетюркский (несингармоничный).
Консультируюсь.)
А я в качестве благодарности процитирую из той же книжки, в которой прочитал про Умкы, что у нанайцев вроде нет имени «Медведь», зато есть «Медвежонок» (Орокан). И у эскимосов так же (Нанухак). Вот у финнов просто «Медведь» — Контьо. А у наших в основном составные, с присоединением статусного номинатива: Аю хан, Аю бай да Аю би.
+1