Обложные заявления

Пока некоторые тут поднимали приусадебное хозяйство, кормили семью печеной скумбрией, а комаров сдобным тельцем (потому что, дебилы, пренебрегли стандартной дачной униформой — жарко им, видите ли), старик Измайлов времени не терял. Старик Измайлов мощно выступил в качестве промоутера, двигателя торговли, короля блербов и культурного авторитета, втеревшись в один ряд с такими заметными дитятями своей эпохи, как Ли Чайлд, Фэй Уэлдон, Мари Клер, Нью-Йорк Таймс и, не побоюсь этих слов, Лев Данилкин (чорт, побоялся все-таки — но ведь справился). Цитаты из старика Измайлова украсили суперобложки сразу трех переизданий Кейт Аткинсон (которая, вощимта, абсолютно заслуживает массового переиздания, систематического перечитывания и бурного поклонения). Вот те раз, и два, и три.
А старику zurkeshe, трудолюбиво кропавшему отзывы, каковые послужили источником несколько однообразного цитирования, никто про оказанную честь и не сказал. Ну и ладно. Все равно нашлись добрые люди.
Надо с «Азбуки» хотя бы алиментные книжки стрясти. Все лучше, чем замыленные первоиздания из дружков выколачивать.

30 thoughts on “Обложные заявления

      • Вот я тоже про эту Аткинсон, которую пытался читать прямо вчера, воспитанно промолчу 🙂

        • Пр-роклятые годы, сочувственно произнес толстокожий и вульгарный журналист Каммерер.
          Я тоже вчера пытался, причем с аггромным успехом. Прусь прям весь.

          • К сожалению, у меня мама читает современные английские детективы, и в моем сельском доме скопилась их целая икеевская сумка — килограммов двадцать. Поэтому я в курсе творчества всех многочисленных разнополых Джеймсов и даже женщины со страшным именем Minette Walters. Аткинсон на общем фоне — слегка американизированный клон Ф.Д.Джеймс, и только.

          • (радостно вспомнив) Ровно на Ф.Д.Джеймс я прекратил читать английские детективы — как мне представлялось, насовсем. Было это лет двадцать назад. Ошибся, к счастью.
            На вкус и цвет, конечно, атеистов не бывает, но Аткинсон рядом с Джеймс — это примерно как самокат с апельсином. Сапсэм не похоже. Аткинсон к детектива-то относится, скорее, из вредности и по странной блажи.

          • Во, ровно на этой книге.

            Всю серию тада собрал — и на пятом томе сломалси. Ибо незачем и низачем.

  1. No title

    Пользователь сослался на вашу запись в записи «No title» в контексте: […] абсолютно заслуживает массового переиздания, систематического перечитывания и бурного поклонения). […]

  2. и это прекрасно!!!
    там в этом же ряду ещё Стивен Кинг, по-моему, тусовался, что-то вроде «сую всем знакомым со словами «эту книгу НАДО прочесть!!!».

    • Не, Кинг в первом ряду, лицевую сторону украшает. А старик с примкнувшими, скажем так, тылы прикрывает.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *