Гарри все синим пламенем

Ну вот я впервые в жизни и прочитал заметную (во многих смыслах) книжку на английском. Всего-то за два месяца — правда, с сопоставимыми перерывами.
Довольно познавательно, весьма интересно и почти не больно.
Книжка, как я и опасался, оказалась отличной. Придется продолжить.
Переводчикам — мой пламенный (тоже во многих смыслах).

4 thoughts on “Гарри все синим пламенем

    • Штирлиц, с Вами трудно спорить.
      Я пару раз, потеряв нить, залазил то в Оранского, то в Спивака, и бежал в омерзении. Просто невероятная настойчивость в уродовании чистого ясного текста проявлена сими достойными компрачикосами. А ты, бедненький, прочитал и возрадовался. Исполать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *