23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
«…их ждали.»
Это кстати правда. Я, например.
Дак спасибо.
сайт же — вполне нормальный такой сайт.
Дак ваще спасибо.
А вот хорошо!
Ура!
Симпатично.
Миленько, я бы даже сказал.
Ми-ми-ми и ня-ня-ня!
Ты скрал мою следующую реплику, даже две. Отомчю.
Мстя! :-)))
форума не хватает. троллям негде будет собираться.
В принципе, есть Q&A, на первую кормежку хватит, а дальше сами-сами.
WordPress? Да нормальный сайт получился. Ну да, без наворотов.
Я как-то всё собираюсь, собираюсь перевести куда-нибудь один сайтик, да никак не соберусь.
Я долго искал, чтобы именно без наворотов — и чтобы сам справиться мог. Вроде получилось.
Прикрутите Paypal, в плане развития новых издательских технологий. Вон, Уоттс не гнушается, значит не западло.
Не, спасибо. Я фанат разделения труда: одни пишут, другие издают, третьи продают.
Жалко. Проставиться напрямую хорошему автору приятно. А вот отстегивать каким-то мутным литресам — наоборот.
Я не исключаю, что когда-нибудь выставлю какой-нибудь текст на прямую продажу или тупо пущу шапку по кругу — жизнь есть жизнь, зарекаться глупо. Но пока упомянутая жизнь и все чаще поминаемое здоровье позволяют, буду жить надеждой, что такой момент наступит не очень скоро.
А хороших авторов много, кому-нибудь, да можно проставиться прям щас.
Спасибо, в любом случае.
вы-кырасынай-рубашоначике-харррррррошенькай-такой 🙂
Хто? Малтшык в костюмчеге и модной кепочке образца 1994?
и туда тоже… можно (С)
сайт, говорю, хорошенькай!
Фсигда!
Спасибо, в смысле. Так лучше, чем от водки и от простуд.
никто не гибнет зря
Как ты ласково назвал Учителя: Владислава Петрович.
Я на групповой фотке из Тюмени постыдно забыл подписать Веркина — но мне было указано, и я исправился. В свою очередь намекаю: призеров было четверо.
Я, кстати, ещё читаю потихоньку премиальную номинацию. С удовольствием одолел «Верю-не верю», взялся за «Валю офф-лайн». Попутно иногда смакую «Петушиную лошадь». Книжку самой Ольги Колпаковой тоже прочёл (про Аркаим). В общем, избаловался на деликатесах.
Спасибо, Паш. Славу исправил, этим и ограничусь — это же мой сайт, а я, как известно, не самый большой любитель говорить о том, чего не знаю. Вас с Эдиком я читал и являюсь вполне официальным фанатом, других победителей ужас моего внимания миновал.
Я нескольких книгурушных финалистов прочитал не без удовольствия, а теперь опять засосан опасной трясиной в лице Нила нашего Стивенсона — и нервно слежу за тем, как птенцы гнезда Невтонова рубятся с пиратами и оставляют брови-руки-головы на тенистом пути познания.