Не плачь, смотри – это Париж. Теперь я могу приступать?
Новости
11 апреля 2025
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вышел на турецком языке в переводе Угура Бюке в крупнейшем издательстве Alfa
3 апреля 2025
Книжный сериал Шамиля Идиатуллина "Смех лисы" в исполнении Сергея Гилева стартует в сервисе "Яндекс Книги" 8 апреля 2025
29 декабря 2024
Сервис "Яндекс Книги" объявил о выходе в первой половине 2025 года фантастико-приключенческого книжного сериала Шамиля Идиатуллина "Смех лисы"
10 декабря 2024
Переиздание дебютного романа Шамиля Идиатуллина (писался как "Rucciя", впервые напечатан как "Татарский удар") выйдет в начале 2025 года, через 20 лет после первой публикации, в издательстве "Альпина. Проза" под названием "Мировая"
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
Это весьма хорошо, да.
Ура!
Ыыыыыы…
Но мне почему-то мерещится ещё одна параллель — не с «увидеть Париж и умереть», а с «Последним танго в Париже». Точнее, с той самой сценой, где имеет место быть нецелевой расход сливочного масла.
Парижские шалуны умеют много гитик, ага.
«участникам тура «Увидеть Париж и умереть» просьба собраться на заднем дворе отеля, у кирпичной стены возле мусорки»
http://www.moskva.fm/artist/катя_лель/song_660182
Это чу-чу-чу-паришь-паришь так ужасно, что уж лучше к стеночке…
(уязвленно) А мне понравилосс. http://zurkeshe.livejournal.com/106029.html
а я как-то летел с пересадкой в Лондоне, ночью, с четырёхчасовой стыковкой. Эти четыре часа я провёл в пустой Хитровке, где всё было закрыто (кроме пивняка, но я и так засыпал на ходу и боялся проспать рейс) — хотел сходить в душ, но он был на ремонте… И все эти четыре часа там крутили «Татушек»!.. Песню про наснедогонишь я выслушал раз десять!..
(назидательно) А епонцы, поди, так пять лет подряд жили.
я не самурай…