Несвоевременная смерть вообще штука глупая, а несвоевременная смерть под Стаса Михайлова просто унизительна. Поэтому я залил в телефон пару его треков – вы не представляете, каких мне иногда заказывают уродов, недостойных даже того, чтобы сдохнуть по-человечески.
Новости
29 декабря 2024
Сервис "Яндекс Книги" объявил о выходе в первой половине 2025 года фантастико-приключенческого книжного сериала Шамиля Идиатуллина "Смех лисы"
10 декабря 2024
Переиздание дебютного романа Шамиля Идиатуллина (писался как "Rucciя", впервые напечатан как "Татарский удар") выйдет в начале 2025 года, через 20 лет после первой публикации, в издательстве "Альпина. Проза" под названием "Мировая"
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
Я, вообще-то, убийца по найму. И знаете, когда просят объекта унизить, я врубаю Стаса Михайлова в момент исполнения.
Два Шапиро, вид сбоку.
Но придаточных меньше!
Как и интриги. В шкафу любовник, знаете, оголодал и ел шубы. Муж почти поверил, что это моль.
Понятное дело. Надо было начать так: «Я, знаете ли, аниматор; в смысле, хожу в костюме Кролика Роджера». Но всё равно это не хоррор, а триллер.
Наше дело — сочинять, а по категориям пущай критики распихивают.
Записки киллера. Книга из серии «Все работы хороши, выбирай себе на вкус»
Токо ща сопоставил, что по-татарски «килер» значит «придет» (он или она). Хорошая пара к кирдыку («кердек» — «зашли» (мы)).
Ну, вышло смешно, да.
Смех помогает расстаться не только с прошлым — и не только со своим. (с) А.С.Пушкин.
Столько слышу про этого Стаса Михайлова, что пора, видимо, его самого послушать.
Пособие «Своевременная смерть. Организовываем самостоятельно!»
Из серии «Умирай, творение».