23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
О! Спасибо за ссылку. В «Читальный зал» я заглядываю, но не слишком часто. А Рыбаков… Хочется почитать старого-доброго Рыбакова. Чем и займусь. Правда, не раньше, чем через 2-3 недели.
У меня тоже нескоро очередь дойдет, тем более что я так и не научился читать художественные тексты с экрана.
Но в любом случае, есть повод для радости.
А чем вам не нравился Зайчик?
Тем, что там не один Рыбаков был?
Зайчик был хорош в короткой серии. Раздувание цикла утомило, причем не только читателя, но и писателя (все-таки от Алимова в ван Зайчике, к счастью, гораздо меньше, чем от Рыбакова): тесно ему в заданных рамках.
Кроме того, качественный уровень сольного Рыбакова (даже памфлетирующего) на порядок выше зайчиковского.
К слову, меня как татарина возмущает то обстоятельство, что в татарской Ордуси нет ни одного татарина (или там кыпчака-булгарина). Один герой русский, второй монгол, есть куча хохлов, узбеков и евреев. А европейские тюрки куда-то делись. Вырезаны, не иначе. Короче, четыре сбоку — наших нет. Абыдна.
Наконец, я просто соскучился по новым книгам Рыбакова.
Спасибо, уже прочитал.
Я сегодня про него высказался. Осуждающе.
Он не столько вменяемый, сколько спокойный — чем выгодно отличается от остальных героев.