Белый фэнтезис

Интересный и познавательный текст «Переводят всех, кто пишет страшно»
http://www.openspace.ru/#article/208
Но вот такие пробросы удручают все-таки: «Русское фэнтези становится модным. Лукьяненко популярен везде, в Скандинавии любят Перумова, в Италии и Испании – Глуховского.»
Как бы объяснить жертвам неправильного зазубривания, что фантастика не равна фэнтези (остросюжетный роман не равен детективу, драма не равна трагедии и т.д.)? Боюсь, что никак.

14 thoughts on “Белый фэнтезис

  1. Ну, не всё так печально :)))
    Не указаны Пехов (много переводной), Громыко (тоже востребованная) и другие писатели.
    Выборка не полная.

    Хотя, конечно, заставляет смотреть на литературную работу опять и опять пессимистически.

    Стащу ссылку, ладно?
    :)))

          • — Профессор, я не смогу. У меня идиосинкразия к побочной сублимации данного гипермануального салицилого гидрата.
            — Что?
            — Блеват так и кидат!

          • «В шестом-восьмом классах Боря и Джордж одновременно увлеклись написанием пьес. Эти опусы были отчасти абсурдистскими. Особенно привлекала Гуницкого тема физиологических испражнений. Герои носили имена типа «Блевень». Одна из пьес Джорджа был примерно такого содержания: жена говорит мужу «Вот 8-е Марта. Принес бы подарок!» Муж в ответ блюет на стол со словами: «Вот тебе подарок на 8-е Марта!».»

  2. прям неудобно: древняя история Белоруссии, поди, Миндовг с Гедимином, Витовт с Ягайлой — и «последняя диктатура Европы». когда уже вас переквалифицируют в диктатуру?

  3. Путин уйдёт и наступит демократия. Блогер Пренатальный. «Доктор Живаго» как идеальный роман.
    Ню-ню. Ню-ню.

  4. Почему фэнтези не фантастика? Не синоним, но подвид. А сайнс-фикшн — другой подвид. Вам, филологам, конечно, виднее. Но вот, помнится, читал как-то ж-л «Нива» за 1914 год, там рассказ о том, как из портретов люди вышли пообщаться, передрались, да одного в труху и забили, — определен как фантастический; — а почему нет? Дас ист фантастиш.

    • У тебя тезис правильный, только ты с обратной стороны идешь. Фэнтези как раз фантастика, это фантастика не фэнтези. Толкина, Семенову и Пехова можно назвать фантастами (авторами фикшна), но Верна, Громова и Глуховского называть авторами фэнтези — это все равно, что называть комедиографов мастерами трагедий, раз уж и то, и другое относится к драмискусству.
      Выучили детки свежее слово и козыряют им где ни попадя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *