29 декабря 2024
Сервис "Яндекс Книги" объявил о выходе в первой половине 2025 года фантастико-приключенческого книжного сериала Шамиля Идиатуллина "Смех лисы"
10 декабря 2024
Переиздание дебютного романа Шамиля Идиатуллина (писался как "Rucciя", впервые напечатан как "Татарский удар") выйдет в начале 2025 года, через 20 лет после первой публикации, в издательстве "Альпина. Проза" под названием "Мировая"
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
Все новости
Реквием для пилота — нечто абсолютно легендарное и абсолютно недостижимое. как философский камень.
Отшен гут. Настолько, что я в компе, плеере и телефоне почти треть осилил. Абсолютный рекорд для меня. Но все-таки надеялся нормальным образом почитать — несмотря на давность издания и неизбежность списания. Мечты сбываются, АО «МММ».
А ты «Правдивую историю «Дюны»» не читал? Я ее на автомате тоже ухватил с полгода назад. Стиль вроде сопоставим.
Вот доржу над поэтикой башкирских сказок — и возьмусь за фикышыны.
не читал. у меня как-то не сложилось и с дюной хербертовской. а вот реквием и рад бы, да не водится в наших палестинах.
Блин. Хотел ведь две заказать.
Буду иметь в виду.
разбалуешь!
А я ничо не обещал. Просто буду иметь в виду. Тихо. Иметь ведь лучше, чем не иметь, штиммт дас?
о я, я!
Записываем: родственников на оккупированных территориях имеет, немецкий язык понимает и охотно использует.
а ещё я знаю: матка, курка-яйко. и ещё дер гроссе шланге и герр бернд штанге. а родственик есть в смоленске — территории, незаконно отторгнутой жыдобольшевистской россией от независимой беларуси.
Несть земли ни урыса, ни ак урыса. Есть только тюркские земли от первого моря до последнего, по недоразумению занятые неупорядоченными народами.
Это временно.
Ключевую фразу забыл: пук-пук.
Ничё себе. Спасибо за наводку.
Всегда рад.
Задумчиво
О как! А мне имеет смысл посмотреть? А то как раз пересылка и наша лучшая в мире почта…
Re: Задумчиво
Смысл всегда есть. Хотя доставка у них, конечно, беспощадная. Зато раритеты попадаются вполне окупающие.
Re: Задумчиво
Ну разве что. А то меня как-то утомили цены в наших магазинах.
Re: Задумчиво
Папитка нэ питка.
Может, тебе автограф устроить? Подпишешь свою Андрею, он так-то читает :))
Дак с нашим удовольствием.
Время и место тогда.
Уи. Определимся.