Про соус на скатерть

Я на свои комментарии не молюсь, убедительно попросят — так уберу, но если убирают без спросу, оказывается, малость раздражаюсь.
Поэтому так.
13 апреля литературный критик Лев Пирогов, давно продвигающий роман Валерия Былинского "Адаптация", дал у себя в блоге ссылку на онлайн-магазин "Озон", в котором эта книга наконец появилась, и сопроводил новость ироничным, но проникновенным отзывом об издании.
Еще более интересные отзывы обнаружились по ссылке. Их было 4 штуки, каждый из комментаторов изощрялся в ироничной вычурности, но признавался, что рыдал от счастья — и ставил книжке 5 баллов. И для каждого, естественно, отзыв на "Адаптацию" был первым, а для трех — единственным выступлением на портале "Озона". При этом самый-самый первый отзыв был подписан именем автора незабвенного романа, счастливо проводившего одну национальную литературную премию в афедрон.
Я, понятно, проникся и благодарно прокомментировал пост Пирогова:
"Отзывы на "Озоне" — чудо, сверкающее содержанием, формой и датами. За подпись "Елена Колядина" неизвестному доброжелателю отдельное спасибо".
Он сперва ответил в тон:
"Да, я сам бы бесплатно аккуратнее сделал. Остаётся надеяться, что эти люди не ведают, что творят."
Потом, похоже, разнервничался и добавил:
"Вот ещё прецедент:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5046477/#comments
но там хотя бы подставили не меня, а кого-то другого.
Блин. Вас в детстве не учили про соус на скатерть?"
Я откликнулся мирным:
"Тоже прикольно, но даты разные и Колядиной, увы, очень не хватает.
Не, не учили. На картошку только учили."
Вот, казалось бы, и все.
День спустя эта беседа оказалась стертой, а читательница Колядина на "Озоне" была счастливо переименована и поддержана читателем Львом Пироговым (очевидно, в режиме "бесплатно аккуратнее").
Возможно, кому-то от этого будет счастье.
Удачи, Лев Васильевич.

8 thoughts on “Про соус на скатерть

  1. Меня жена не поймёт, если притащу в дом книгу с такой обложкой. А если в электричке, не дай бог, кто увидит? А Колядиной ничё, наверно, нормально.

    • Представления издателя о потенциальной аудитории порой бывают пугающими. Но чаще, конечно, пренебрежительными. И поди пойми, что хуже.

  2. Не, стёрли раньше. Я второй свой камент когда оставлял, уже не было этой беседы.
    Я заметил, потому что хотел разобраться, что за соус такой. Глядь, а уж нету той ветки, лишь сквозняк сиротливо свищет.

  3. Я тоже зашла на ОЗОН и ох..ла)
    на роман Адаптация в озоне выложен мой отзыв за подписью какой-то блядь Галочки Лапшиной , Москва 32 года) http://www.ozon.ru/context/detail/id/6221886/?type=4#comments. Слово в слово. Этот отзыв я оставляла в блоге пирогова 03.05.2011г. — http://pirogov.livejournal.com/691209.html.
    На ОЗОНЕ я вобще не зарегистрирована и никогда туда не пишу. как не звоню на радио и ТВ)
    почитала остальные отзывы на ОЗОНЕ относительно романа…
    Ну что тут можно сказать. Видно конечно что это на 90 % заказная липа от АСТ про слезы и разрыв мозгов. Остальные 10% типа моего отзыва надерганные из жж и поданые под вымышленными фамилиями как говорится до кучи и демонстрации горячей полемики.
    Я конечно желаю роману хорошей судьбы, хоть он и средненький как я уже писала, но нахрен такая липа? Врядли б автору все это понравилось. Весь пафос его романа как раз против всякой буржуазно-коммерческой лапши.
    А ребятам из АСТ советую творчески подходить к такого рода рецензиям, тут к гадалке не ходи строчил все эти «слезы и разрывы мозгов» какой-нибудь сопляк — зав зама отдела рекламы и продвижения. Короче, не верьте люди рецензиям на ОЗОНЕ. Все это фуфло от издательских казачков.

    • М-да. Анекдот просто: одно неосторожное слово — и ты творец.
      С другой стороны — все ведь давно цену таким отзывам знают, а отделы маркетинга продолжают дуть в дуду. Значит, процесс окупается. Ну и славненько.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *