16 июня 2025
Аудиоверсия дилогии «Убыр» в авторской начитке доступна в сервисе «Литрес»
7 июня 2025
Роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» стал лауреатом премии "Русский детектив" в номинации "Преступление и наказание: Детектив года"
27 апреля 2025
Вышли электронные версии романа «Мировая», текстовая и аудио (доступны на сайте издательства, в «Литресе» и "Яндекс. Книгах")
11 апреля 2025
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вышел на турецком языке в переводе Угура Бюке в крупнейшем издательстве Alfa
3 апреля 2025
Книжный сериал Шамиля Идиатуллина "Смех лисы" в исполнении Сергея Гилева стартует в сервисе "Яндекс Книги" 8 апреля 2025
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
Все новости
В каком смысле «новой экономики»?
Постиндустриальной: инфраструктура, тырнет, игрушки, NASDAQ и всетакоэ.
Э-э-э 🙂 А чем она принципиально отличается от индустриальной? Ассортимент товаров и услуг чуть другой, скорость обмена данными выше, зависимость от фондовых рынков тоже — но ничего такого, чего не было бы в 1920-е с их телеграфом и крахом Уолл-стрит.
Примерно тем же, чем п.8 от упомянутого телеграфа с газетами, п.4 от Колумба или п. 3 от битвы при Ипре, помойму.Суть кагбе та же, но есть нюансы.
Окей. Я подумал, что ты про некие новые правила игры 🙂
Международная панорама: события, недели, хроника, факты, комментарии. Тын дын дыдын.
В этом плане можно считать и санкции существенным новшеством. То есть, раньше таких коалиционных экономических воздействий не применяли — разные одиночные эмбарго, но не комплексный коллективный подход.
Санкции все-таки являются элементом более масштабного и также не вошедшего в список явления «холодной войны».
Да, наверное.
По первому пункту я бы написал: «Трансформация колониальной системы, переход на непрямые способы грабежа колоний».
🙂
Да там по-всякому бывало (есть и будет).
«Создание новых рынков сбыта» это называется 🙂
Вопрос трактовки, причем в пределах одного автора — хошь по «Манифесту» толмачишь, хошь по «Капиталу».
Да, абсолютно. С тем нюансом, что создание рынков может скрываться за масками благовиднее отказа от колониализма. ЕС вот родной 🙂
Примерно половина — это не события. Новшества, скорее.
Ага. Назовем это событие-явление, или, прости Господи, тренд.
7. Я предлагаю писать «граммотность», как это нынче принято в энторнетах
Вообщем это врятле будит через-чюр.
А появление тебя — не событие? без него плевать на остальные.
Пансолипсизм, хоть слово дико, но мне ласкает слух оно. (с)
О соли… о соли пзизим… (На музыку ди Капуа)
Да кого хошь о пзизим, хучь на музыку, хучь на просто так.