Павел Калмыков. Часть I

Больше полутора лет назад я излагал впечатления от повести Павла Калмыкова «Ветеран Куликовской битвы, или Транзитный современник». Тогда я предполагал, что в издательствах все-таки не совсем враги народа работают, и блестящие книги блестящего детского писателя все-таки увидят свет. Впрочем, ссылки на детскость условны.
«Школу молодых правителей» я прочитал в 18 лет – и расперся.
Сын прочитал ее в 13 – и впал в восторг
«Ветерана» я прочитал 34 – и стал счастлив.
«Разноцветных пионеров» в 35 – и исполнился благости.
Молодой отец и жестокосердный критик Вадим Нестеров прочитал обе повести в самом цветущем возрасте, вот только что, и, насколько я могу судить, проникся.
Но мы с Вадимом умеем читать с экрана и с распечаток. А дети не умеют – а главное, не хотят. А я хочу, чтобы мои дети прочитали все книги Павла Калмыкова. Потому что кажется мне, что от этого они станут если не лучше, то счастливее.
Поэтому я, несмотря на полтора года неплодотворного общения с издателями, по-прежнему питаюсь надеждой на скорый выход книжек Калмыкова. И в пандан Вадиму Нестерову, разместившему в своем журнале два кусочка из «Пионеров», предлагаю дружескому вниманию фрагменты из других Пашиных книг.

3 thoughts on “Павел Калмыков. Часть I

  1. Есть такая штука как «печать-по-заказу».
    Если вкратце — то полностью готовится макет книги и кладется в комп цифровой типографии. А дальше — можно печатать постепенно, столько, сколько нужно — хоть один экземпляр, хоть пятьдесят — по числу заказов. То есть с помощью цифровой типографии как только книга подготовлена, ее сразу становится можно заказать.
    То есть, что можно:
    Подготовить книгу.
    Купить — или не покупать — ISBN — это как захочется.
    Разместить в сети форму заказа и всячески ее разпространить.
    Собирать заказы и рассылать заказчикам книгу.
    И при этом класть с прибором на всю издательскую политику.
    Естественно никто не мешает и в магазины класть — но тут вопрос человека, который этим займется и таки наличия ISBN.

    Просто очень хочется Калмыкова нормально почитать.
    *Мечтательно* Договориться со Стерлиговой об иллюстрациях… 8)

    • Я знаю про Book on Demand. Это вариант — довольно крайний, на мой взгляд, но вариант.
      Неувязка в том, что Калмыкову этим (в силу географической, профессиональной и моральной удаленности от проблем издательского бизнеса) заниматься невозможно, мне тоже. Вторая неувязка обусловлена то и дело возникающими договоренностями с отдельными издательствами, которые вроде бы готовы решить проблемы по-взрослому. А когда дело близится к финишу, возникает медный таз.
      Мне почему-то кажется, что на сей раз медный таз не возникнет.
      Так что, Алла бирса, почитаем в правильном виде.

      ШМП, кстати, не Стерлигова иллюстрировала. И не Литвинов. Кто — не помню. Но картинки были шикарные.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *