23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
На дачке есть конюшня?
А бабульки-ткачихи какие классные:)
Ну, не на самой дачке, но неподалеку. Тем и спасаемся: городские занятия бросить пришлось, тупо водить некому.
Бабульки суперклассные. Там вообще мощно было организовано, микроВавилон на одной площадке: татарский, русский, кряшенский и марийский уголки. На фотке татарский. Бабули потом гармошки взяли и с ыми наперевес так в атаку двинулись — я от ужаса чуть «Порт-Артур» на татарском не запел.
^))))
Неплохо так съездили!
Ага, самому понравилось. Вырица у вас классная. Ее подлатать — сказка будет.
Мощный коник!
бабушки зачотные)
Да!
Девчонки классные, светятся.
А кобыла их оттеняит!!11
Но-но. Это Вам не кобыла, но мерин.
Мурси.
ЧТо за вкусности на первом фото? 🙂
Баурсак, чак-чак, кош теле, а дальше всякие эчпочмаки, перемячи и.
Так. Заканчиваю, а то желудок тонко засвистел.
В общем, Жень, это все очень вкусное и обязательное к употреблению в количествах.
(Чорт, забыл авторство снимка указать — исправляюсь).
Хорошо, что я не знаю что это такое :))) А то б мой желудок грозно зарычал 🙂
Есть же на свете счастливые люди, которым только предстоит знакомство с истинными ценностями. Истово рекомендую.
Невероятно давно не был на сабантуе. В прошлом веке только.
Паззор!
Ты был прав. Изыльметьевы действительно происходят из Альметьевска. Обычно подобная этимология слишком очевидна, чтобы в неё верилось.
Гы. Вот это я и называю «Уже пошутить нельзя».