Нетвиты 2015/38

Фразу «Вставайте, граф, вас ждут великие дела!» запрещено использовать в Трансильвании.

У каждого свои недостатки, а у меня еще и несколько чужих.

Выдающим желаемое за действительное не везет с внуками.

Скинь head.

В отечественной практике реплика «Переходим к плану Б», как правило, комплектуется запятой и означает «Ладно, теперь попробуем по инструкции».

Russia and her ex-Boeingfriend.

Ридли Скотт объявил о запуске продолжения фильма «Марсианин» и рассказал о первых кадрах сиквела: Марк Уотни с друзьями выбираются из капсул, приземлившихся на окраине Лондона. Герои, успевшие отвыкнуть от земного притяжения, монтируют из элементов обшивки, брезента и скотча передвижные модули с тремя опорно-двигательными манипуляторами. Однако долгая экспедиция отразилась не только на физическом состоянии астронавтов — это выясняется при самых прискорбных обстоятельствах.

Вдоль батьки — хоть в пекло.

Кви про кво, а вшивый про баню.

Дочь пишет задание по английскому, не обращая внимания на корпулентного старшего брата, который, вскарабкавшись на ее письменный стол, пытается бродить на четвереньках. На резонный вопрос родителей, а что, собственно, творится, юноша объясняет, что изображает кошку Бьянку (успевшую, к сожалению, покинуть стол). Я говорю:
— Не похож. У тебя хвоста нет.
— Ха. Подожди до сессии.

«Примечание:
У перевода книги не было редактора и корректора, из-за чего в тексте есть непереведенные английские слова, имена/названия/термины меняются на протяжении книги и не совпадают с предыдущими томами, а также сам текст косноязычен и местами (многочисленными) неверно переведен.»

Речь, исичо, о свежем релизе самого большого издательства страны.
Пираты виноваты, палюбасу.

Если Волдеморт выучил русский, значит, кому-то надо насторожиться.

32 thoughts on “Нетвиты 2015/38

  1. Лучший выпуск в серии. За исключением

    [zanuda]

    В отечественной практике реплика «Переходим к плану Б», как правило, комплектуется запятой и означает «Ладно, теперь попробуем по инструкции».

    Эта проблема относится к интернациональным. Об этом свидетельствует хотя бы то, что очень близкий по смыслу вариант был включен студентами в расширенный список толкований основного закона Мэрфи еще на заре прикладной мэрфологии:

    Если в желаемому результату не приводят все способы ремонта, известные вам, вашим друзьям и знакомым, а также случайным прохожим, тогда прочитайте инструкцию.

    Впоследствии стал широко известен в лаконичном варианте аксиомы Кана:

    Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!

    [/zanuda]

  2. «Дочь пишет задание по английскому, не обращая внимания на корпулентного старшего брата, который, вскарабкавшись на ее письменный стол, пытается бродить на четвереньках. На резонный вопрос родителей, а что, собственно, творится, юноша объясняет, что изображает кошку Бьянку (успевшую, к сожалению, покинуть стол).»
    — Что-то я не понимаю, как старший брат школьницы может бродить на четвереньках по ее столу…

    • «Пытается», это важно. Пространства-там особо не нашлось, поэтому он угрожающе раскачивался и пытался припасть к столешнице.

  3. «У каждого свои недостатки, а у меня еще и несколько чужих» — сказал Норман Бейтс, отмывая окровавленный нож.

  4. «Примечание:
    У перевода книги не было редактора и корректора…»

    Это же в самой книге такое примечание пропечатано, правда же?

      • Но им там стабильности не хватает. То вставайте граф, то опять не вставайте. Морочат людям головы, да и граф запутался.

          • Это ему имиджмейкеры пусть впаривают! Большое видится на расстоянии, натурально запутался.

          • Голову откусили, из князей в графья разжаловали, из Валахии в Трансильванию перевезли, еще и обманывают. Тяжела и неказиста жизнь простого дракториста.

          • Отольются им графские слёзки! Нельзя допускать издевательств над редкими мистическими существами, культурным достоянием человечества.

  5. Мне и про графа понравилось, и про баню.
    А Рэйф Волдеморт действительно поразил. Дьявольщина. Как ему удалось взломать языковый занавес нашей загадочной нации?

    • Да он давний фанат русской культуры. Даже в кино у Глаголевой снялся по Тургеневу, весь текст на русском говорил (к сожалению, переозвучили, и вообще филмь квеленький, но сирано забавно).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *