«Мост» (Bron/Broen)

Среди ночи гигантский Эресуннский мост, соединяющий шведский Мальмё с датским Копенгагеном, на 45 секунд погружается во мрак. Когда фонари загораются снова, на асфальте обнаруживается труп женщины — талией ровно по государственной границе. Вернее, не талией, а срезом, и не женщины, а двух — верхняя половина трупа принадлежит шведской чиновнице, нижняя — датской проститутке, сгинувшей и, оказывается, убитой и замороженной больше года назад. И это только первый из пяти публичных уроков, который я преподам равнодушной общественности, объявляет убийца в радиообращении, записанном тремя годами ранее. Попытаться сорвать уроки, способные взбунтовать обе державы, должна совместная бригада, которую с шведской стороны возглавляет увядающая Барби с мозгами и психикой робота, а с датской — погрязший в семейных проблемах улыбчивый бонвиван с пузцом и свежей вазэктомией.

Очень качественный сериал, образец умного североевропейского триллера, традиционно подтапливающий невероятную вычурность интриги в социалочке и бытовухе под спудом тотальной холодной вежливости. Сочетание подкупает вменяемого зрителя на раз, выверенный темпоритм чарует на протяжении всех 10 серий, а щедро насыпанные бонусы типа плохо замаскированного глумления героев над произношением партнера (фильм принципиально двуязычный, поэтому особенно советую смотреть с субтитрами, а не дурной озвучкой) совсем радуют. Как и очень грамотное введение и выведение обманных и вообще побочных линий, каждая из которых может стать ключевой. Несколько сбивает уровень затяжная кульминационная сцена, выполненная в стандартном голливудском стиле — но и здесь авторы изворачиваются и находят свежие стеночки, по которым удается выбраться в нетривиал.
Очень рекомендую.

12 thoughts on “«Мост» (Bron/Broen)

  1. Помнится, в районе третьей серии остыл и прекратил — такая непригламуренная проза жизни, да еще про всякие гадства рассказывают — все равно что в дежурке сидеть, а в качестве бонуса за терпение — смутные подозрения о том, что вот это вот с этим будет как-то увязано. Для высиживания сериала таких стимулов маловато, КМК. Хотя снято-сыграно классно.

    • У скандинавов вечно так, чего уж. Но придумано все очень здорово, и реализовано не хуже.

    • Он, во-первых, еще целиком не показан ведь. Во-вторых, я скептически отношусь к американским римейкам вообще, к римейкам скандинавских оригиналов особенно (после «Впусти меня» и «Девушки с татуировкой»). В-третьих, мне очень жаль тему того же двуязычия. Английский и испанский совсем не похожи, а в штатовской версии, понятно, мексиканская граница задействована.

    • Американский римейк ужасный.
      Актриса отвратительно копирует игру шведской предшественницы. Оригинальный сериал — диалог двух стран, обсуждение общих социальных проблем (они одинаковы, поскольку страны — на одной ступени развития), а римейк — это бичевание мексиканских язв. Американцы заняли позицию этакого старшего братца, которому открыли глаза на неурядицы младшего и попросили вмешаться. (При этом мексиканские актёры говорят, что на самом деле в Мексике, разумеется, не настолько всё плохо, как это изображено в сериале). А проблемы старшего братца не обсуждаются — их якобы и не существует.
      Но самое смешное — то, что заглавный мост, символизирующий связь между народами и всё такое, основная магистраль между странами, превращается в американской версии в глупую фикцию, потому что мексиканцы-беженцы переправляются в США сотней других способов.
      В общем, я только три серии осилил.

  2. Начинал смотреть американскую версию и не смог. Беспросветность, жестокость, чернуха. Даже «Во все тяжкие» на фоне того, что я успел увидеть, — сценка из рождественского утренника.

  3. Отличный сериал! как нечаянное последствие его просмотра (что значит — впечатлил) я теперь также, как главная героиня, говорю «да» в ответ на само собой разумеещиеся факты 🙂

    • Главное — в тотальные ролевые модели ее не брать. Но манера вести (и не вести) диалог у девушки отменная.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *