Похоже, я всю жизнь занимался чем-то не тем. Но теперь я знаю, что такое настоящая журналистика. Спасибо журналу «Русский репортер».

11.11.2011
В Новосибирске родился первый ребенок
Первый ребенок. Родила Склярова Надежда Викторовна. Девочка, вес 3500 грамм, состояние удовлетворительное.
Родильный дом, 2 этаж.
— Кто сегодня на госпитализацию, раздеваемся, берем документы и заходим.
Три девушки встали, оставили вещи мужьям и мамам и зашли в приемный покой.
Вчера у Михаила госпитализировали жену. "На днях рожаем", — немного рассеянно говорит он. "Ааа, куда?" — "Пишите фамилию, ставите на столик".
Михаил ставит воду на стол и уходит.
Фото: Ирина Воронкова
UPD. Там ведь еще можно сходить по тегу «Роддом» — и картина откроется во всем необоримом величии. Е-мое.
Мобыть, эту статью писала женщина во время собственных родов?
Не-е. Женщины — они заиньки. Им подробности интересны. А здесь мелкий перескок, к тому же ни одного восклицательного знака.
Ой вряд ли. В СМС-ках есть смысл, но нет пунктуации, а тут наоборот.
Я дуаю, это либо психотропная атака, как у Лазарчука в «Приманке для дьявола», либо буриме «Играем в Ионеско», либо результат испытания новой клавиатуры.
:))))) умора…
про клавиатуру напомнили 🙂
«Вчера уборщица Газпрома, протирая ноутбук генерального директора,
заключила многомиллионный контракт на поставку вапроварт, апримррпортвапочфь ицшщехзнеиаьб.»
Судя по деловым новостям, уборка происходит по меньшей мере ежедневно. Причем не только в этом кабинете.
Вот зачем вы сказали про UPD? ))))) Я не могу просто, мне работать надо, а я тут разогнуться не могу от смеха.
Вы фотку видели — ручку, подписанную «не забЕрать»? «бер» — наши люди )))
величественно
Не надо грязи. Там написано «не задерать». Ибо вокруг водюцо страштные задеры.
Но люди наши, это да.
>>> «Ааа, куда?»
Тут прослезилсо.
Да буквально всё вопиёт и благо-так-ухает.
Юстас — Алексу, нашу шифровку перехватили. «Михаил ставит воду на стол», повторяю, «и уходит»! «Уходит!»
Но я все-таки подозреваю барбитураты.
Юстас-Алексу: «Барбитураты под подозрением» 🙂