19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
Не сходил ещё на ОО. И уже не знаю даже. Зато валяюсь на диване и пречитываю книжку.
Я не ходил, попробую все-таки посмотреть обе части подряд. Ничего особенного не жду. В любом случае, во-первых, замах на Вильяма нашего достоин уважения, во-вторых, вряд ли ОО хуже, чем «Стиляги» (смотрю кусками четвертый день, красиво и скучно, но добить надо), в-третьих, есть у меня подозрение, что и у ОО, и «Стиляг», и у «Любови-моркови-2» (которая, видимо, уделает обоих) ноги-роги растут примерно из одного места. И других мест у них для нас нет.
С надеждой
А Герман?
Re: С надеждой
Герман — это из совсем другой оперы. Сильной, страшной и в любом случае не имеющей особого отношения к первоисточнику.
Re: С надеждой
Ну дак это сразу было понятно, что получится никакая вовсе не экранизация. Так ведь и «Сталкер» не экранизация, но есть в нём правильный привкус Стругацких.
Re: С надеждой
Нету. В «Ивановом детстве» нет Богомолова, в «Сталкере» — Стругацких, даже в «Солярисе» Лем в заметном дефиците. Я отчасти поэтому Тарковского не люблю (хотя в основном просто потому, что он неинтересный).
извиняюсь , хоть и не мне вопрос 🙂
Я все больше разделяю точку зрения Кубатиева http://alan-kubatiev.livejournal.com/59429.html, кино в последнее время мне смотреть вообще не интересно,никакое, жить-интереснее, книжки читать пока тоже 🙂
Ну-у… Жить лучше, чем не жить. Почти всегда.
Так-то оно так. Только там всё же применительно именно к ОО.
А книжки читать всегда интереснее, но вот что лучше «Бегущий по лезвию» или «Мечтают ли андроиды об электроовцах»? Да и на современное кино я смотрю не так пессимистично — есть фильмы, которые встречаю с радостью и некоторым удивлением. Получилось — ну надо же!
Re: извиняюсь , хоть и не мне вопрос 🙂
Ну, это пораженчество, а с ым мы боремцо.