29 декабря 2024
Сервис "Яндекс Книги" объявил о выходе в первой половине 2025 года фантастико-приключенческого книжного сериала Шамиля Идиатуллина "Смех лисы"
10 декабря 2024
Переиздание дебютного романа Шамиля Идиатуллина (писался как "Rucciя", впервые напечатан как "Татарский удар") выйдет в начале 2025 года, через 20 лет после первой публикации, в издательстве "Альпина. Проза" под названием "Мировая"
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
Все новости
ни хуя себе. что же, мне теперь тоже смотреть7
Извенити.
Извеняцца за вашу книжку будете, которую я уже почти добил. хаха
Вот все нудные кокие. Я не писатель, а читатель и смотритель. Даже не слишком станционный.
И ваще: все, значить, работают, а он, значить, добивает. Нохалл.
(А изложишь результаты добивки, а?)
прям в уютненькую?
Да хоть. Лучше, конечно, себе — ну или автору, на крайняк-то.
хорошо, как дочитаю и переварю, напишу. нам писать заказуху привычно 🙂
(с надеждой)
А цветные фоновые прямоугольнички будут?
Re: (с надеждой)
и фото костина.
Re: (с надеждой)
Да! Много фото, разных, включая неожиданные!
Вот не ожидал от тебя такой подляны. Теперь и мне придёццо смотреть.
Спасибо хоть не «Иронию…»
«Иронию», кстати, истово рекомендую. С субтитрами.
Хоть узнаешь, как ясень по-английски. Авось пригодицо.
История про то как помешанный на компьютерах фрик не мог социализироваться, но вывернулся и заставил весь мир стать компьютеризированными ботанами, где, среди которых, и стал первым, ведь фрик первый среди ботанов по иерархии.
Финчер вообще по определению ерунды не делает, как эээ Кубрик или Скорцезе. Жаль, что зациклен на уголовниках и прочих преступниках.
Ну, честно говоря, мне «Игра» с «Комнатой страха» показались как раз ерундой.
А в «Соцсети» отточенная, ручного витья форма все-таки не менее существенна, чем содержание, в общем-то известное всем желающим.
Но вообще, Сереж, ты прав, конечно.