23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
как мне рассказывали, патологоанатомы , может и циничные люди, но с хорошим чувством юмора 🙂 И профессия нужная и полезная. ))
Анатом и стоим!
знаем-знаем: http://phd-paul-lector.livejournal.com/89467.html
Ржал щас как конь.Но в больнички больше не вернусь. На фиг. Вот еще оперичку сделаю (когда-нибудь все-таки) — и больше никогда.
да я, в общем, и не предлагаю 🙂
Добрый он, доктор-то.
Я-то больше с психологами и неврологами общаюсь, а сама — дефектолог, так мы тоже — те еще гады 🙂
Во-от! А потом, лет через двадцать, они включат «Убыр» в список книг, изменивших жизнь: «Благодаря «Убыру» я поступил в медицинский и специализировался на кафедре судебной экспертизы».
«А видели бы вы мои топор и маску!»
Юр, это ж готовая аватарка к твоему нику.
ничего не понятно, много неизвестных слов
да! да! автор идёт неверным путём логиновского «Многорукого»! Где глоссарий??? где сноски???
Да илбэч его знат. В одном из оройхонов, стопудово.
Странный язык. Звучит, как перевод с татарского на русс
и опять Логинов вспоминается, «Яблочко от яблоньки» — когда одна из странных старух — обитательниц Горок (где каждый говорит на своём языке), говоритпро героя (Ефима) — «Гэвэр музар. Мэдабэр ло барур, кэ’илу hу ло руси. Канир’э — йеhудон». («Странный мужик. Говорит непонятно, как не русский. Жид, должно быть» (ивр.)
Забавно.
Должен признаться, что я считаю «Многорукого бога» гениальной книгой, в которой автор прыгнул на корпус выше головы — и больше этого чуда не повторил и не повторит. К остальному Логинову я равнодушен. Честно пытался читать, начиная с первых публикаций — в ленинградских крупноформатных сборниках и первой вроде книжки в «Библиотечке МГ», — но как-то мимо все (кроме рассказа про сводящие с ума яблоки как раз). И последние романы, которые все хвалят, даже не пробовал.
«Яблочко» — реально один из самых хоррорных рассказов в нашей литературе. Страшнее только разве что «Стереоскоп» А.Иванова. «Упырь» А.К.Толстого и «Убыр» Н.Измайлова тоже ничего, но это всё же крупная форма 🙂
(пищально) Убыр». Не. Хоррор.
«Стереоскоп» — который 1905 г.? Почитаю, спасибо.
Вспоминать лень, но навскидку — как наиболее страшные по ходу чтения мне запомнились «Из темноты» Лазарчука и «Я дверной проем» Кинга.
Не хоррор. Но страшный :)))
Для меня это, пожалуй, одна из лучших книг про одиночество творца, гения, вынужденного творить для людей и всю жизнь получать за это шишки.
Очень люблю эту книгу…
Очень крутая, несмотря на архетипичность — да и благодаря ей, в принципе.
Я ее читал очень давно, собственно когда она вышла. И был другим человеком, в другой стране…
А тут, недавно, перечитал и меня пронзила именно эта сторона — одиночество и невозможность рассказать хоть кому-нибудь сколько ты сделал для людей…
Неизвестность, пожалуй, наказание пострашнее одиночества даже, в данной ситуации.
Один из критериев классной книги — она позволяет разным читателям делать разные выводы.
Прочитал Вашего «За старшего», если коротко — понравилось, спасибо! 🙂 в ближайшее время постараюсь развернуть ответ…
Вам спасибо. Буду ждать с трепетом.
Ну, что Вы, я же от чистого сердца : http://alex-che2010.livejournal.com/168665.html 🙂
Книга, правда, получилась сильной и необычной.
Спасибо. Тронут, честно.
Сильно дописывалась, кстати, именно линия Юли — в исходном варианте она обрывалась практически в прологе — по понятным причинам. Я долго колебался по этому поводу — рад, что Вы оценили.
А последняя разжевка в основном на моей совести. Она (разжевка, про совесть не знаю) присутствовала изначально, но под натиском бета-тестеров я чуть ее углубил и расширил.