— А где евреи живут? В Éвреи?
Новости
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Мой сын, будучи маленьким, однажды выдал:
— Мама, мы все евреи?
— Нет, говорю, а почему ты так решил?
— Ну мы же в Европе живем…
Логично. А детки мои в малом возрасте, похоже, слова-то такого не слышали, да я и сам его вычитал в известной сцене «Кондуита» и совершенно не понял.
В Евразии
Ват я попросил бы.
В Евразии живут евражки.
Моя-то была уверена, что в Древней Греции)) http://lenastik.livejournal.com/4862.html
А тут вообще дико сложный вопрос. Это сейчас в Греции все есть (вернее, было до кризиса). А раньше то, говорят, не было ни иудея, ни эллина.
Ах, королева, — игриво трещал Коровьев, — вопросы крови — самые сложные вопросы в мире!
После квартирного.
для москвичей-то, да)
Россия для русских, Москва для москвичей, Грузия для грузов, Китай для китов!
Армения для армейцев, Дания для данайцев, а мы летом живём в деревне Свинцово, угадайте, для кого она?
Для не расстающихся с винцом, вестимо.
5, садитесь:)