Бочка варенья и корзина печенья-2

А еще одну замечательную книгу на прошлой неделе подарил коллега, который (не мне, к счастью, а воспитуемым) лет десять рассказывает, что стал преданным поклонником моего таланта, вычеркивая из текста фразу «Россия и Татарстан крепко связаны единой кровеносной системой по рукам и ногам». Я такую фразу, честно говоря, не помню, да и с вычеркиванием подобных экзерсисов смирился еще в школе.
В любом случае, сам коллега не фигню всякую пишет, а шлифует гранит науки. Последним шлифованным образцом стала коллективная монография «Мишарский диалект татарского языка», без дураков уникальный продукт с трудной судьбой, который фиг где найдешь — а у меня зато теперь есть.
Я страшно обрадовался, а еще больше обрадовался мой папа, который, собственно, носитель диалекта. Велико же было его потрясение — человека, перелопатившего кучу литературы, в том числе химической, экономической, литейной и мебельной, но сроду не открывавшего научных работ по лингвистике — от того, как полезно, незло и нужно, но абсолютно непонятно можно отпрепарировать знакомые с детства слова и конструкции.
Гитики — они такие.

6 thoughts on “Бочка варенья и корзина печенья-2

    • Из наших, из татар, из мишарей.
      Наполовину, мама казанлы, — но, говорят, и этого более чем.
      Все бы Вам трунить, Вадим Юрьевич.

  1. А мне дарят книги обычные. Несколько раз в году (это как получится) появляется у меня внушительная такая стопочка книг. И промахов почти не бывает.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.