23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
Экипаж из негров и латинос был, не иначе…
Или вовсе из гастарбайтеров.
В экипаже были матросы — по-моему, этого достаточно.
Millätçelek kiräkmi, zinhar.
При фееричной этой новости вспомнился отчего-то кин «Загадочная история Бенджамена Баттона» (недосмотренный по причине непомерной длины, с учётом ещё рекламы на канале типа ТВ3, даже превращение Брэда Питта из гадкого лебедя в прекрасного не сподвигло на досмотр), так вот Мурманск с совместными пьянками американцев и русских там совершенно невыразимо атмосферный, собственно, этот фрагмент бы, включая Тильду Суинтон, вырезать и отдельным кином показывать бы, остальное в помойку…
Я про Мурманск давеча посмотрел феерически эпическое кино Hamilton (оно же «Коммандер Хамильтон»). После сцены выжигания отстреливающегося норвежского спецагента из мусоропровода хрущевки мне никакие батоны не страшны.
Такого кина даже КиноПоиск не знает. Швеция? http://www.kinopoisk.ru/film/2944/
Ага, попутал опять. Все время мне кажется. что Швеция — слишком просто, и запомнил я ее по ошибке. Именно это кино. Рекомендую смотреть недублированным — там много замечательной русской речи.
ради Лены Олин всё, что угодно, можно смотреть
да и мужики варяжские никогда не подводили