Что называется, всех переупрямил: и школьную директоршу, второй год утомленно грозящую исключением за вызывающие патлы, и меня, предлагавшего постричься до курорта, и маму, умолявшую не стричься.
Это по-нашему.
Новости
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
А разве в школах до сих пор ругают за длинные волосы? О-о-о…
Сперва ругают, потом пытаются дать денег на стрижку, потом говорят: завтра с такими волосами не появляйся, потом трижды в полугодие вызывают родителей, чтобы рассказать, что хайр не соответствует строке из устава школы про опрятный внешний вид. Родители люди ушлые, Крапивина читавшие, и к тому же умеющие обосновать, что опрятный не равно куцевласый. И все начинается сначала.
Тут еще такая тонкость: директорша у нас физрук по национальности.
сказал бы, если бы оставались волосы длинными, как во «всем красном» хмелевской: «ноги? какова ноги? — не знаю, чистые наверное… — пошто? — как пошто? не знаю. чистые, наверное, моют — тут все моют..»
«А у нас в морской пехоте учат ноги не пачкать» (с)
Сын, кстати, с тех пор длиннее полусантиметра не отращивал. А я его выгодно оттеняю по полгода.
очень знакомо: девять мсяцев отращивать, а потом отрезать, оставив сантиметра два по всей голове, и так девять лет подряд)
Ну, это примерно мой вариант. Я лет десять раз-два в год стригусь — но под машинку.
под машинку не могу себе позволить — кривизна черепа не позволяет, но понять очень даже могу)
(довольно) А вот.
ну да))