Порындеть родному человечку

Все радуются рынде, как дети, а детские книжки про моряков позабыли. Хотя там четко было сказано: нет такого слова «рында», и предмета такого нет. Есть устойчивое выражение «рынду бить», воспроизводящее, как уж получилось, команду «ring the bell». А морской колокол называется морской колокол. И рельса называется рельсой.
Стало быть, известный чиновник в известном ответе известному полемисту предложил незамедлительно получить у губернатора не колокол, и даже не рельсу, а какую-то другую рынду. Их в русских словарях аж три. Первая — нескладный верзила либо сухопарая баба. Вторая — исхудалая кляча.
А вот третья — телохранитель.
И как все сразу заиграло.

10 thoughts on “Порындеть родному человечку

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *