Нетвиты 2016/21

Платон мне друг, но и стена до рожи.

Пожелание «Гори в аду!» очень радует Иосифа Виссарионовича: не каждому удается забрать малую родину с собой.

Он где-то даже гениален. Жаль, что не здесь.

Одесную и офэншую.

Вершина повседневного творчества — «Поем, а».

Эдак ведь скоро слова «лажа» и «лузер» будут полностью вытеснены «лозой» и «лозером».

А вот если Гейропа на Гетеропу налезет, кто кого заборет?

(К печальной реплике Романа Шмаракова: «Некоторая Сара Линдхейм написала об овидиевских «Героидах» книжку под названием «Mail and Female». «Нельзя так с переводчиками» (с)) И кого-нибудь справедливо забьют камнями за вариант «Мыло и мочалки».

Depper and Depper (к новости о демонстративном разводе Джонни Деппа).

Картины живой и неживой природы
3lud
У меня единственный вопрос: куда?

Тройной нокаут: стихотворение Мохаммеда Али в переводе Иосифа Бродского в советском детском журнале «Костер».
ali-koster
Оригинал шедевра тут.
via Герман Лукомников и Мария Галина

grad
Град обреченный

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *