19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
хе-хе
да, совершенно невозможно не вспомнить
Все придумано до нас (с).
Забавно. Мой Паша только что как раз спрашивал, почему все они заканчиваются на -н, и только Залкинд на -д.
Я думаю, это как-то связано с французским языком. Ну или еще каким.
Я опять что-то не слышал? Каков повод для ассоциаций? (А то ведь у меня тоже: Силкин, Чалкин, Томкин… Жилкин и Пилкин).
И. Мещеряков, наверное, опять забыл?
Блин, бросить бы все и уехать на Камчатку.
Паш, заведи «Малкин» в любом поисковике и посмотри новости последней недели.
С Вадимом и Колей я пообщался, обещались попробовать — но больше для приличия, поскольку начинание явно под кого-то конкретного придумано.
Шы, ты преувеличиваешь мою проницательность. Обещались для приличия или попробовать для приличия? Про того, которого «под» — твои догадки или сведения Вадима и Николая? Есть подозреваемый, а все остальные номинанты — лоховская массовочка?
Про Малкиных я почитал, в топе их двое — хоккеист и сенатор, я полагаю, ты про второго. Но я рассчитывал найти также Чалкина, Залкинда и ихъже съ нима.
Расчет окончен!