Новости
29 декабря 2024
Сервис "Яндекс Книги" объявил о выходе в первой половине 2025 года фантастико-приключенческого книжного сериала Шамиля Идиатуллина "Смех лисы"
10 декабря 2024
Переиздание дебютного романа Шамиля Идиатуллина (писался как "Rucciя", впервые напечатан как "Татарский удар") выйдет в начале 2025 года, через 20 лет после первой публикации, в издательстве "Альпина. Проза" под названием "Мировая"
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
9 ноября 2024
Роман "Бояться поздно" вошел в Длинный список премии «Выбор читателей» в номинации "Ужасы, триллер, мистика", а "До февраля" — в Короткий список "Премии читателя"
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
Хорош!
На папу моего сына немного похож ))
(сварливо)
Эти мужуки все одинаковы. (с)
Re: (сварливо)
Эт точно!
Никто не умрёт 🙂
Своей смертью, ага.
Так вот кто прятал весну под локонами!!!
Локооны, их сыновья и змеи — в едином порыве.
На один день нельзя, блин, оставить!
Да-с. Сожрем-с.
И, главное, взгляд такой хитрый-хитрый:)).
Кстати, хорошо получилось, как мне кажется.
Ох уж этот взгляд, мыслей хит-парад (с).
Дак я всегда так стригусь. Редко да это самое.
Вздррррогнула.
Первая ассоциация: фильм «Берегись автомобиля», улыбающийся Деточкин перед тролейбусом, — Я вернулся.
Меня ждали. (с)
«Уже обрили» (с).
6 мм?
Хотелось 6, как обычно, но в сыновьей машинке такого не было, поэтому 7. Еси курорт в этом году случится все-таки, вообще с нуликом встречусь.
радикально — но правильно!
Фсигда!
http://zurkeshe.livejournal.com/280153.html
Самостоятельный!
А мне получить одобрениене у жены никак не удаётся. Говорит, буду на бандитто похож.
Моя почти смирилась, хотя первый горестный крик так сдержать и не может.
Ну вот, а то говорили – уберите ёлки, уберите ёлки, хорош весну пугать… Вот с чего начинать надо было. И с кого тоже. А-а-а интересно, весенне-осеннее армейское бритьё под ноль ещё в традиции?
Я пару недель назад тоже задумывался, глядя в зеркало, а не сбрить ли всё? А потом ещё бороду отрастить. Не сбрил-таки. Ушами не вышел.
Присоединяйсо!
(Ща Аня прибежит и сделает из меня азу — известно какое).
Не, от вида моих ушей на выбритом черепе эффект не тот. Брутальности личной не хватает. Хотя…
(А на призыв – «Присоединяйсо!» отхожу в сторонку и наблюдаю за приготовлением азу).
В трибунах свист, в трибунах вой: «Азу его — он трус!»
Я не умею готовить азу, и вообще слабо представляю что это такое. В меню видала. Это мясо:)



А вот ты погляди какая книжка в нашем доме нашлась.
Я читала эти сказки в детстве, но ведьму-убыр совсем не помню.
Ва-ау. Супер. Я, Вань, такую жу хачу!
Кстати, песенка «Калжя-калжя тураем», известная многим читавшим моё книшко, взята именно из оригинальной версии сказки про Гульчачак.
ай красота! ) Солнышко-то маковку не напечёт?
Да пущай. Пекло бы уж скорей, а мы потерпим.
И ваще: http://fantlab.ru/work65496