Настоящий мужчина может застроить целый микрорайон, забитый отпрысками и шелестящей лесопосадкой — только этого мало. Начинать интенсивно гордиться собой следует после того, как своею собственной рукой (ногой, головой, шеей и множеством слов, неизреченных в связи с текущим календарным периодом) настроишь антенну «Триколор». Я начал. И не такими уж страшными были эти шесть часов.
Новости
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
21 августа 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2023»
28 июня 2023
Редакция Елены Шубиной объявила о выходе в августе нового издания романа Шамиля Идиатуллина «За старшего»
5 мая 2023
Электронные версии романа "До февраля", текстовая и аудио, доступны на сайте и в приложении "Литрес"
26 апреля 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Длинный список премии «Большая книга»
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
13 февраля 2023
Роман Шамиля Идиатуллина "Возвращение "Пионера"" вошел в Лонг-лист "АБС-премии" 2023 года
10 декабря 2022
Редакция Елены Шубиной объявила о намерении издать в марте-апреле 2023 года новый роман Шамиля Идиатуллина «До февраля»
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Некоторые (не будем показывать пальцем, хотя это был Макс) настроили антенну «Триколор» всего за час, используя для визуализации сканируемых секторов лазерную указку. И тёмное время суток, разумеется. Ни один самолёт не пострадал 🙂
Ват папрасиль бы не сравнивать программера с журналистом, который полиэтиленовый пакет на руку надевает, чтобы лампочку вкрутить.
Честно говоря, штатным комплектом я бы и не справился — ресивер оказался партизанского типа, с нулевой индикацией. Спасибо соседям — на пятом часу у них рабочий ресивер взял, с уже настроенными каналами — вскорости алилуйя и случилася.
*с восхищением*
Так он не только отец-прародитель трендов в российской литературе, но и технический гений :)!!!
(важно) Не технический, а поворачивательный.
Извинити! Я ж не в курси технологии настраивания тарелков :)! Поворачивательный — значит поворачивательный :), было б сказано!
А в слове «кастрюлка» есть! 🙂
Правильным дискурсом идете, товарищи!