Новости
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Слушай, ты мне подал отличную идею оригинальной садовой подставки для цветочных горшков, спасибо!
Юльку поздравил вчера с днем рождения? )
1. Вот.
2. Дык.
Cool.
Шариф!
у нас в огороде есть вазон самодельный в виде тачки (одноколёсной с опорными ножками сзади, на деревянном колесе)
Тс-с. Дождемси, пока у себя сделает, и копирайтно засудим. Сейчас такое модно.
Классно же! )
примерно так:
С избой еще можно так попробовать.
не только с избой. Вот:
На первом — Афганистан, но это природа сама; на втором — Кипр, Паралимни, — это уже клумба. Шланг — полив.
Всюду жизнь (с)
Но дом на колесиках и с ручками не покинет моего воображения.
а было вчера по ТВ — какой-то англичанин устроил себе домик в бывшем мусорном контейнере, очень уютный, с выдвижным чердаком, наружной складной барбекьюшницей в стене, с душем-туалетом-кухонным отсеком… и на колёсиках. Говорит, построил-то без всяких разрешений, ибо КАКБУДТО транспортное средство (на колёсиках), а если что — можно и перекатить, если недалеко — вручную даже. А снаружи — обычный контейнер для мусора. (Главное, чтоб не отправили в переработку).
Годный запев для истории про маньяка, кстати.
и чтобы в конце концов — таки отправили
А мальчик так и не успел понять, что это не спасатели.
Конец.
вспомнилась карикатура Арагонеса (к сожалению, не нагуглил сейчас, дома есть, но это — принести, отсканировать, выложить на квип, оттуда сюда…) про изобретателя колеса. Рис.1: пещерные люди (ПЛ) с натугой толкают короб с грузом. Рис.2: Умпный Пещерный Человек (УПЧ) думает, его осеняет (в «пузыре картинка: короб+каменный круг=!). Рис.3: УПЧ вытёсывает каменное колесо. Рис.4Ж ПЛ с ЕЩЁ БОЛЬШЕЙ натугой толкают свой короб: к нему приделаны оси, но каменные диски присобачены к ним ГОРИЗОНТАЛЬНО, и ругают УПЧ. Тот растерянно разводит руками: дескать, хотел-то как лучше…
Ничо, потом УПЧ за карусель нормально денег сшиб, поди.
так они… как бы это… ну, если взять бублик и проткнуть спицей. как буква Ф. Карусель не выйдет 🙂
А. По-настоящему академический подход у чувака. Уважуха.