Проходить подготовленные тобою же тесты — отдельное удовольствие.
Новости
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
11 июля 2024
Книжный сервис "Букмейт" выпустил детективную онлайн-игру, основанную на романе Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
4 июня 2024
Новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» доступен в бумажном, электронном и аудиовариантах
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Гыыыы 🙂 Я тоже без возраста ))
0+, как было сказано.
И мне не стыдно!
(с завистью) Зла-ая.
и я без возраста, но варианты не все есть. К примеру, машину я никакую не хочу, ни сейчас, ни потом…
Дак и нет такого вопроса, про «какую машину хотите». У нас все ходы записаны.
Ну, «В автомобиле главное».
Для меня главное — чтобы он меня не обременял своим наличием 🙂
Ну все правильно. Вариант про экологичность.
экологичность совершенно ни при чём, просто для меня авто было бы обузой
Избавление натуры, в том числе собственной, от обузы и есть экологичность.
🙂
у Арта Бухвальда был скетч на тему необходимости машины. Он нью-йоркец, а там до недавнеговремени на улицах был адъ в смысле трафика; и ещё похоже на Москву тем, что проще ездить на метро, чем на авто (особенно парковаться)
в общем, он объяснял: вот, допустим, вчера: с утра надо заехать на заправку, потом к автомеханику, потом сгонять в Нью-Джерси возобновить страховку (там дешевле — П.), потом в суд — заплатить по тикету за неправильную парковку… ну разве успеешь всё это без машины?
(а ведь ещё, добавлю, мыть её, делать ЕУ и ТО, искать и оплачивать гараж, менять резину… и так далее… а захочется пива выпить, а сам за рулём… а потом родственники позвонят: тётя приезжает, надо встретить в два ночи во Внуково, а в воскресенье картошку с дачи привезти — что значит «не проеду»? Обижаешь)
(горестно)
Вот на эти два процента я и живу. Минус пиво, понятно — а остальное в ассортименте.
(приободрившись) И ничо, нравитьса. Без машынке было бы тяжче.
Минус пиво, понятно
ишь какой правильный
а я как-то в Турции разговорился в хаммаме, после мытья уже, с одним турком — оон меня уговорил выпить чаю (а турецкий чай — это традиция в Турции!ТМ), но сам не пил: был Рамадан (мне, конечно, сделалось неловко, когда я это сообразил). Турок сказал, что уже вечер, и скоро откроются балаганы с угощением, и позвал меня с собой. Ну, я и пошёл. Кормили вкусно, но я не ло том — в очереди многие… пили пиво. «Эфес», разумеется. Вполне алкогольный (безалкогольного, кажется, и нету). Причём — пили, когда официально ещё есть-пить не полагалось…
А в Сирии (ах, какая была страна!..) в дождик на Ректальной улице (Via Recta) зашёл в кафешку; это был христианский квартал, но в кафе было и несколько мусульман, — у одного на шее был золотой медальон в виде арабского الله, у другого чётки (христиане сирийские тоже пользуются чётками, но не с кисточкой, а с крестиком или маленьким образком) — и все, включая мусульман, пили ёрш, традиционную для Сирии смесь местного пива «Барада» и арака, смесь на вид страшненькая (арак же мутнеет при разбавлении)… Казахи при мне пили вино, окуная в него мизинец и стряхивая каплю в очаг, поскольку Пророк-де сказал, что в капле вина сидит шайтан (явный отголосок язычества. жертва духу очага), а туркмены спокойно пили превосходный туркменский коньяк и водку, так как якобы запрешённый «шараб» — это только вино, а когньяка с водкой при Мохаммеде не было, и, значит, это не харам 🙂
я не уговариваю, я просто про то, что кое-кто хитрит даже при наличии прямых запретов в той религии, к которой себя относит (или, как те турки, вообще игнорируют их).
да, вот на юзерпике у меня некая Энджи, очень прикольная тётка с Ямайки (но работает в Лондоне, коллега по профсоюзным делам), она не то пятидесятница, не то еёщкакая-то секта, забыл; у них запрещены свинина и вино, и свинину она действительно не ест нипочём, всегда уточняет, нету ли её в пище; а вот что касается алкоголя, хе-хе… спрашиваю: как же так? А она такая: а я когда пью, всегда молюсь 🙂
много молится, да
Будем делать это медленно и печально (с)
именно 🙂
Каждый сам себе кузнец. Библия вон в полный рост свинину запрещает, но чота никого это не останавливает. Ждите, мол, наперсники разврата.
ну, насчёт Библии, отмаз в том, что, мол, Новый завет был заключен, и многие предписания Ветхого (неупотребление свинины, рыбы без чешуи, харгал и харгоб с их породою (знать бы, кто это такие) и удода с его породою, да и обрезание) были заменены новыми — скажем, обрезание крещением, жертва всесожжения — свечами и ладаном и т.д.
При этом эфиопские православные обрезаны и свинину не едят. Lost in translation — вот движущая сила цивилизации и глобализьма.
Да, про эфиопов я в курсе. Ну, это ж у кого как.
вон читал как-то интересную статью про Армянскую церковь: я-то всегда считал, что они несториане, а оказалось, там была ошибка переводчика на не помню каком Соборе, когда письмо от католикоса и присных неверно перевели, на тему того, какова сущность Иисуса — божественная, человеческая или одновременно то и другое, или как.
Или вспомнить суть раскола в русской церкви. Формально ведь все в новый перевод упиралось.
Ну да. (Но в переводе и правда к тому времни накопилось много ошибок. Но, конечно, насчёт «формально» — верно).
Кстати, золотой мусульманский медальон — это отдельный прикол.
а почему? Я не в курсе. Это, наверное, не во всех деноминациях ислама. Там-то в ювелирных лавках много продавалось — рука Фатимы, глаз её же, восьмиконечная звезда, слово «Аллах» и полностью мусульманский Символ веры, Коран (не настоящий Коран, а медальон в виде книжечки с соотвествующей надписью), браслеты и кулоны с цитатами оттуда же… Христианская символика тоже, причём даже в одной и той же лавке (хотя мастерские, наверное, всё же были разные, не знаю). Ну, сирийцы вообще всегда были очень веротерпимы, только евреев не любили исторически, — тут причины уже больше политические, а не религиозные.
…а рядом были звёзды, кокарды, значки родов войск и пр.: военные с определённого звания форсили, почти как наши дембеля — форма всей этой инсигнии оставалась устьавной, но вот материал реальные пацаны выбирали уже другой, вроде как генералу без золотых звёздочек на погонах было неприлично :)))
Запрет на ношение золота мужчинами содержится в хадисах, которые, если не ошибаюсь, признаются всеми мазхабами. Что не мешает восточным дяденькам блистать рыжьем на пальцах, шее и во рту, понятно.
И тем не менее.
Да, насчёт хадисов непомню никаких исключений, их даже всякие там друзы и алавиты (хотя о них вообще мало что известно) признают, насколько помню… а «восточные дяденньки», наверное, отговариваются тем, что изображенния на золоте — священные. Типа уравновешивает 🙂 Хотя на зубах…
напоминает коан о том, как какой-то дзенский наставник взял квач для чистки выгребной ямы, окунул его в ту самую яму и написал им на стене имя Будды, а затем спросил учеников, осквернено ли имя Всесовершенного, или же этим именем очищен материал. Не помню, чем там кончилось, нескольких учеников он за неправильные ответы побил палкой, а правильного не помню. Наверняка что-то на тему, что всё — иллюзия 🙂 Ну, чего и ждать-то от дзен-буддистов.
Это, по-моему, отзвуки не дзенского даже, а исконного мема про то, что Будда — это палочка для подтирания.
ну так про палочку — это самый что ни на есть дзен и есть, это ж «Мумон-кан», дзеснкое сочинение. Юнь Мэнь, или Уммон.
(строптиво) Чань.
Молчу-молчу.
ах, да кто их разберёт!..
И я без возраста!
(ворчливо)
Скажи, мол, кто твой друг.