11 ноября 2025
На фестивале "Читка 4.0" "Самым интересным проектом в разработке" признан представленный Lookfilm сериал по книге Шамиля Идиатуллина «Убыр» сценариста и шоураннера Любови Мульменко
16 июня 2025
Аудиоверсия дилогии «Убыр» в авторской начитке доступна в сервисе «Литрес»
7 июня 2025
Роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» стал лауреатом премии "Русский детектив" в номинации "Преступление и наказание: Детектив года"
27 апреля 2025
Вышли электронные версии романа «Мировая», текстовая и аудио (доступны на сайте издательства, в «Литресе» и "Яндекс. Книгах")
11 апреля 2025
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вышел на турецком языке в переводе Угура Бюке в крупнейшем издательстве Alfa
3 апреля 2025
Книжный сериал Шамиля Идиатуллина "Смех лисы" в исполнении Сергея Гилева стартует в сервисе "Яндекс Книги" 8 апреля 2025
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
Все новости
Уже и пошутить успели, что олимпийский факел после передачи эстафеты станет малость полегче и покороче. 8))
И полиберальнее.
Вадим, я честно в растерянности. За что, мучает голову вопрос. И не дает голова ответа.
Слушай, ты меня поразил. Нет, ты правда до сих пор ищещь какую-то логику в окружающей действительности? 8)) И ищещь объяснения несуразностям в мире победившего Ионеску? 8))
Логика есть всегда — другое дело, что не всегда она внятная или там человеческая. Тем интереснее розыски.
Хотя рассматриваемый случай убивает любой интерес на корню.
А от Великобритании кто будет с факелом идти? :))
Правда, думаю, что это первоапрельская новость.
Да, как минимум сэр Элтон.
Увы, нет. Почти недельной давности. Сегодня в «Эксперте» прочитал.
Сегодняшняя новость — Роман Абрамович.
А. Ну, это по-английски, это легко.
Наш вариант гораздо симпатишнее. Представьте: вечер, площадь Тяньаньмынь, танки настороженно шевелят студентами, и тут над всем Пекином летит переведенная на ханьский ария про то, что полночь близится.
И уверенной чеканкой на площадь выбегает — кто бы вы думали.
Вот где праздник-то.
Греф в Китае малоизвестен. Сенсации может не произойти. Даже томика стихов не выйдет.
Хотя для нас зрелище, конечно, изумляющее.
Ну, известно же, что всякая страна толкьо свою команду на олимпийских церемониях высматривает. С другой стороны, не китайцев ради Герман Оскарович Великую стену преодолевать намерен.
Так что все проверено, все сходится.
Бреед.