20 января 2024
Электронные версии романа "За старшего", текстовая и аудио, доступны на сайте и в приложении "Литрес"
31 декабря 2023
Редакция Елены Шубиной объявила о выходе весной 2024 года нового фантастического детектива Шамиля Идиатуллина «Выезд с одной ночевкой»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
21 августа 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2023»
28 июня 2023
Редакция Елены Шубиной объявила о выходе в августе нового издания романа Шамиля Идиатуллина «За старшего»
5 мая 2023
Электронные версии романа "До февраля", текстовая и аудио, доступны на сайте и в приложении "Литрес"
26 апреля 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Длинный список премии «Большая книга»
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
Уже и пошутить успели, что олимпийский факел после передачи эстафеты станет малость полегче и покороче. 8))
И полиберальнее.
Вадим, я честно в растерянности. За что, мучает голову вопрос. И не дает голова ответа.
Слушай, ты меня поразил. Нет, ты правда до сих пор ищещь какую-то логику в окружающей действительности? 8)) И ищещь объяснения несуразностям в мире победившего Ионеску? 8))
Логика есть всегда — другое дело, что не всегда она внятная или там человеческая. Тем интереснее розыски.
Хотя рассматриваемый случай убивает любой интерес на корню.
А от Великобритании кто будет с факелом идти? :))
Правда, думаю, что это первоапрельская новость.
Да, как минимум сэр Элтон.
Увы, нет. Почти недельной давности. Сегодня в «Эксперте» прочитал.
Сегодняшняя новость — Роман Абрамович.
А. Ну, это по-английски, это легко.
Наш вариант гораздо симпатишнее. Представьте: вечер, площадь Тяньаньмынь, танки настороженно шевелят студентами, и тут над всем Пекином летит переведенная на ханьский ария про то, что полночь близится.
И уверенной чеканкой на площадь выбегает — кто бы вы думали.
Вот где праздник-то.
Греф в Китае малоизвестен. Сенсации может не произойти. Даже томика стихов не выйдет.
Хотя для нас зрелище, конечно, изумляющее.
Ну, известно же, что всякая страна толкьо свою команду на олимпийских церемониях высматривает. С другой стороны, не китайцев ради Герман Оскарович Великую стену преодолевать намерен.
Так что все проверено, все сходится.
Бреед.