10 декабря 2022
Редакция Елены Шубиной объявила о намерении издать в марте-апреле 2023 года новый роман Шамиля Идиатуллина «До февраля»
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
31 августа 2022
Рассказ "Стране нужна бумага" вошел в Короткий список литературной премии журнала “Юность” им. В.П. Катаева 2022 года
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
20 июня 2022
Аудиоверсия романа «Город Брежнев» записана и доступна всем желающим
21 мая 2022
Повесть Шамиля Идиатуллина "Светлая память" вышла в финал "АБС-премии"
19 апреля 2022
Роман Шамиля Идиатуллина "Возвращение "Пионера"" вошел в Длинный список премии "Большая книга"
5 апреля 2022
Повесть Шамиля Идиатуллина "Светлая память" вошла в Шорт-лист "АБС-премии"
14 марта 2022
Спектакль Набережночелнинского татарского драматического театра «Шәһәр. Нокта. Брежнев» по роману Шамиля Идиатуллина «Город Брежнев» выдвинут на соискание Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая 2022 года
20 января 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Доплыви" вошел в книгу "Необыкновенное обыкновенное чудо. Школьные истории", собравшую рассказы современных писателей, истории подопечных Благотворительного фонда Константина Хабенского и воспоминания друзей фонда
Все новости
В Перми есть две парикмахерские с классными названиями: «Ёжик» и (держись за стул) «Самсон и Далила».
Гы. Я с этого беседу с квазиИпполитом и завел, честно говоря — вот он от Самсона к Авелю и прыгнул.
Тонко, тонко. И ведь не обманывают, чертилы.
Дык это Пермь (тм)
Эх, похоже, зараза самостийности вверх по Каме не бегает. Давно пора не чуждую Пермь, а родной город продвигать. Сделай свой ролик: ты такой в кузнице злыдням рога сбиваешь, а изячные девушки в рогожках рога солят и поют: Соли вы тут ходите, Каму с утра плющите, мамку лучше слушайте, живы здесь не будете, — и так во весь экран: So!Like!Msk! — и кровишша текёт.
патриотизм — чувство интимное. Мой дом — моя крепость. В гости я всегда рад принять, но вот славить его публично… получится как у Ильфа и Петрова: «Провинциальная газета с такой гордостью писала о затмении солнца, будто сама его организовала».
А ты непублично славь. Вполголоса так: славься, мой дом, ведь я живу в нем, в крепость приму, затменье сниму. И пр.
Хм. Точно жара действует. Буду тихохонько собираться до дому.
🙂 осторожно с волосами, Далила уже наточила ножницы. 🙂
И не только наточила, но и успела рассыпать.
Надо прятаться, как предки умели:
«Все на службе находящиеся Татары имеют на голове волосы и одеваются по-европейски, но, собираясь в мечеть, они одеваются в национальное свое платье и покрывают голову чалмой или тюрбаном, чтоб не было видно волос».