Полонез английского

В трагедии Литвиненко лично мне показался интересным даже не шекспировский размах (Полоний, яд в ухо, друг-отравитель и т.д.), а реакция на все это моей супруги, вообще-то отличающейся крайней гуманностью и общечеловечностью. Выслушала она, значит, очередной радиоотчет о чекистах-отравителях, и задумчиво сказала:
— Молодцы. Только когда уже они Гордиевского с Калугиным грохнут?

4 thoughts on “Полонез английского

  1. привет жене, привет чекистам
    я, как обычно, позади планеты всей — услышала всю эту историю вчера по местному радио. думала, передача какая-то завиральная, художественная.

    • Пребывание на альбионской земле заставляет не только говорить шекспировским языком, но и действовать с шекспировским героизмом. Тут вам не Катар, куда можно рыжих незагорелых экспертов отправлять. Тут вам многовековые традиции и особенности японской кухни.

Добавить комментарий для admin Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован.