10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
21 августа 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2023»
28 июня 2023
Редакция Елены Шубиной объявила о выходе в августе нового издания романа Шамиля Идиатуллина «За старшего»
5 мая 2023
Электронные версии романа "До февраля", текстовая и аудио, доступны на сайте и в приложении "Литрес"
26 апреля 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Длинный список премии «Большая книга»
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
13 февраля 2023
Роман Шамиля Идиатуллина "Возвращение "Пионера"" вошел в Лонг-лист "АБС-премии" 2023 года
10 декабря 2022
Редакция Елены Шубиной объявила о намерении издать в марте-апреле 2023 года новый роман Шамиля Идиатуллина «До февраля»
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
31 августа 2022
Рассказ "Стране нужна бумага" вошел в Короткий список литературной премии журнала “Юность” им. В.П. Катаева 2022 года
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
завал
фрадков-зубков туда-сюда
Да куча возможностей. От обзывательства (по принципу Колька-дурак) до арифметического действия (если «-» считать минусом).
Ну и имя автора новые совершенно горизонты открывает.
это переводится — Безухов
— Выучил «Войну и мир»? Пересказывай.
— Ночью Наташе приснился Пьер без ухов, без пальцев и без ноздрей. Все, дальше не помню.
(с) «ХАИ»
страшное дело война
Не забудем, не простим.
Задков-Фубков
О.
В этом направлении мысль не шла — не с моей фамилией резвиться по поводу чужих.
Но сильно.
Язвить по поводу фамилий последнее дело.
Не удержался!
Самые смешные русские (и еврейские) фамилии заканчиваются на -кин (Пушкин, Палкин, Галкин). Но на -ков тоже забавные. Интересно, что «Охоту на пиранью» сочинил писатель Бушков, а главную роль в одноименном фильме сыграл актер Машков.
Не исключено, что такие фамилии являются москализированными вариантами хохляцких (как у актера Вдовиченкова). Настоящие — Фрадко, Зубко.
Ну, мне более знаком обратный эффект. Людмила Гурченко вот активно мемуаризировала на тему того, что у отца злые паспортисты — харьковские, кажется — последнюю букву «в» украли.
Это украйнофобия, Бушков тоже ею страдает.
Боюсь, это не единственное раздирающее его страдание.
С марксистской точки зрения все фамилии смешные. Нужен только правильный взгляд.