14 января 2021
Роман Шамиля Идиатуллина "Последнее время" признан "Отечественной книгой 2020 года" по версии журнала "Мир фантастики"
25 декабря 2020
В 12-м номере журнала "Знамя" опубликована статья Шамиля Идиатуллина "Выгнать козла", посвященная особенностям, перспективам и последствиям 2020 года
2 ноября 2020
Роман "Бывшая Ленина" в течение месяца доступен бесплатно в рамках Читательского голосования Национальной литературной премии "Большая книга"
16 октября 2020
Электронная версия и аудиоверсия романа "Последнее время" в авторском исполнении доступны на "Литресе"
23 сентября 2020
В журнале "Юность" опубликован сценарий короткометражного фильма "Коллектор", написанный Шамилем Идиатуллиным по просьбе студента ВГИКа как упражнение в трех жанрах (триллер, комедия, хоррор)
21 сентября 2020
Роман "Бывшая Ленина" вошел в Шорт-лист "Премии читателя" 2020 года
7 сентября 2020
Le Courrier de Russie опубликовал французский перевод эссе Шамиля Идиатуллина о пандемии и сопутствующих обстоятельствах "Выгнать козла", написанного специально для журнала
17 июля 2020
"Город Брежнев" станет спектаклем на татарском языке: Набережночелнинский государственный татарский драматический театр объявил об открытии сезона постановкой по роману
17 июня 2020
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вошел в Длинный список литературной премии "Ясная Поляна"
3 июня 2020
Выход нового романа Шамиля Идиатуллина «Последнее время» предварительно запланирован Редакцией Елены Шубиной на осень
2 июня 2020
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вошел в Короткий список премии "Большая книга"
21 апреля 2020
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вошел в Длинный список премии "Большая книга"
Все новости
Зов Ктулху.
Кстати.
Как страштно жыдь.
Омрачнённый Онищенко и культ Дагона.
А еще человек Хичкока мальчишкой помнит: http://kommersant.ru/doc/1956220
Все непросто, в общем.
«Я встретил также ту, что была её бабушкой. Ибо восемь тысяч лет
.rtfРхт’тхйа-л’ий прожила в У’ха-нтхлей, и туда же вернулась она после смерти Оубеда Марша.»Я бы тоже вернулся, честно говоря. А Геннадий Григорьевич не преминет, мы верим в это.
А тиандыр — это как с татарского переводится?
(важно) Это по-аглицки, «чай вон тама».
Жизнь, как теперь считается, зародилась в воде. Онищенко просто хочет вернуться к истокам.:)
Боюсь, он уже вернулся.
возражаю! он и не вылезал:)
Хм. Похоже, всем давно известны истины, о которых я лишь начинаю догадываться.
*ябедничает*
— а он еще и маски мечтает на всех поголовно надеть!
не любит он нас…
Он очень нас любит, но ролевые игры любит больше. Маски там, костюмы сантехников, медсестер и пр.
Надо говорить не «их-тиандыр», а эх-тиандыр.
Ват папрасил бы. Это разные совершенно сочетания. Их-тиандыр — это тиандыр, принадлежащий им, а эх-тиандыр — это искаж. поморск. Эх ты, Андыр (св. Андрей — помор.)
Протестую! Никаких искаж. у поморов не быв.
В детстве я интенсивно использовал зубную пасту «Поморин». И с тех пор убежден — искажения у поморов бывают, во всю мордень.
В наше время «Поморин» был под безусловным джентльменским запретом в плане намазывания на мордень! Считалось, что он жутко ядовитый.
Це так — но, с другой-то стороны, каков военно-стратегический эффект «Чебурашки»? Жертва только рада будет — еще и сожрет все, не просыпаясь.
Короче, не из джентльменов мы-с.
К счастью, «Поморин» был ещё и в дефиците, так что счастливые владельцы его берегли. А «Чебурашка» всякая шла в дело только так!
Я в юности, что характерно, был уверен, что первая моя книга будет называться «Королевская ночь» и рассказывать страштную прафду о пионерлагере. Даже первую главу написал. Потом потерял — вместе с интересом к теме. Сейчас впервые пожалел об этом.
Я б хотела такую книжку!!!
А где б мне взять такую песню. (с). Я подумаю об этом зафтро (с2). Но на самом деле для этого беззаботное состояние нужно — или его симуляция. Симулировать не хочется, забот прибавляется. Но не зарекаюсь, конечно.
Спасибо, чо.