11 ноября 2025
На фестивале "Читка 4.0" "Самым интересным проектом в разработке" признан представленный Lookfilm сериал по книге Шамиля Идиатуллина «Убыр» сценариста и шоураннера Любови Мульменко
16 июня 2025
Аудиоверсия дилогии «Убыр» в авторской начитке доступна в сервисе «Литрес»
7 июня 2025
Роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно» стал лауреатом премии "Русский детектив" в номинации "Преступление и наказание: Детектив года"
27 апреля 2025
Вышли электронные версии романа «Мировая», текстовая и аудио (доступны на сайте издательства, в «Литресе» и "Яндекс. Книгах")
11 апреля 2025
Роман Шамиля Идиатуллина "Бывшая Ленина" вышел на турецком языке в переводе Угура Бюке в крупнейшем издательстве Alfa
3 апреля 2025
Книжный сериал Шамиля Идиатуллина "Смех лисы" в исполнении Сергея Гилева стартует в сервисе "Яндекс Книги" 8 апреля 2025
19 ноября 2024
Рассказ Шамиля Идиатуллина «Только там радость» вошел в подарочный новогодний сборник «Чудо как предчувствие», составленный «Редакцией Елены Шубиной» из рассказов и эссе пятнадцати современных авторов
23 сентября 2024
В октябре 2024 года бакинское издательство Alatoran выпустит роман «Возвращение «Пионера»» Шамиля Идиатуллина на азербайджанском (перевод Хатиры Насировой)
11 сентября 2024
Вышли бумажная, электронная и аудиоверсии уникального сборника "Механическое вмешательство" с рассказом Шамиля Идиатуллина "Упорова слобода"
31 августа 2024
Три рассказа Шамиля Идиатуллина ("Стране нужна бумага", "Я наберу" и "Дедовский способ") вышли на польском в составе сборника "Tatarskie opowiadania. W czasie i przestrzeni"
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
Все новости
с леонтьевым что-то не так?
Все так, кроме недоумения по поводу его существования. Будем считать, личная неприязнь к потерпевшему. С детства.
в чем именно состоит недоумение? в плане «но мы его любим не только за это», или «оно петь не умеет»? я 75-го года рождения и к господину леонтьеву никаких претензий не имею. он офигенно поёт, у него охуительный голос. может вас штанишки его смущают?
Ну, тут у нас очевидное эстетическое несовпадение. По мне, так поет он фигово и соответствующим голосом (кротко указываю на то, что данная территория борется за звание свободной от обсценной лексики). Про штанишки не скажу, не видел — но покамест вроде не смущают.
ах, простите. не могу исправить комментарий, видимо вы убрали эту возможность в вашем Дневнике Свободном от Обсценной Лексики
так при чём тут Медведев и его рост?
Уровень моей компутерной грамотности позволяет мне разве что не боятся удара током при включении аппарата (да и не сильно-то позволяет, если честно) — чего уж тут про убирание неких возможностей говорить.
А Медведев Леонтьева поздравил. С высоты своего роста.
мне совершенно непонятна связь роста Медведа, с прослушиванием песен Леонтьева
Мне тоже. Но факт неспорим.
всё понятно. продолжаю вас читать
А в следущем году поздравит диппёрпловцев — там у многих полуюбилей намечается.
задумчиво
Кто кого еще поздравит.
Re: задумчиво
Он — их; они — его. На даче — шашлыки, корпоративчик с обязательным
распитиемраспеванием Happy birthday to you и «Пусть бегут неуклюже…»Re: задумчиво
Не, там красиво будет. Шашлык полыхнет, серые клубы медленно поползут над речной гладью. Именинник многозначительно глянет на именинников — и грянет хит.
Smo-oke on the wa-ater…
Тогда и дачку придётся — того… Спалить. Для правдоподобия.
Re: Smo-oke on the wa-ater…
И это только начало.
Прививка свыше нам дана.