Это наша Родина, сынок

Праздник кончился, добрые люди примеряют условные лица и пытаются вспомнить, где они, кто и где. А давайте-ка в порядке разминки попробуем поразгадывать загадки на тему нашей многострадальной многонациональной Родины. Отгадки лично меня в свое время озадачили или позабавили. Хочется поделиться чувствами с камрадами.
Единственный момент: правильные ответы любым поисковиком находятся с первого тыка, так что есть смысл обойтись без помощи тырнета.
Итак:
1. Официальный портал органов государственной власти Еврейской автономной области существует в трех языковых версиях. Перечислите языки.
2. Конституцией Марий Эл предусмотрены три государственных языка республики. Перечислите их.
3. Переведите с татарского на русский название праздника «Раштуа».
4. Угадайте, какой народ придумал загадку «Живое мясо на железных тарелках» (русский вариант: «Четверо пляшут, тысячи машут», белорусский: «Семьсот свистят, четыре стучат, два слушают, два нюхают, два глядят»).
5. Как известно, многие флотские и военные термины были заимствованы русским языком, при этом в ряде случаев в значении, заметно отличающемся от первоначального. Угадайте значение слова, в русском варианте превратившегося в «рундук».

Ответы будут скрыты до вечера понедельника.

Царь-пушка державная, аромат пирогов

А вот интересно, многие ли догадаются, что за стихотворение, написанное в 1903 году, начиналось таким образом:

Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…

На весь дом голосит

Вчера на сон грядущий стал вдруг зачитывать отпрыскам загадки из случайно попавшей под руку книжки. Основным адресатом выступала дочь, сын не дремал, случившаяся поблизости супруга, избавленная моим вмешательством от зачитывания Сутеева, вытаскивала неберущиеся мячи — например, в загадке «Что посреди Волги стоит». Впрочем, книжка оказалась весьма безумной (или собиралась за полтора часа, что заставляло занимать пропуски свежепридуманными загадками, пришибленными печатью внезапной гениальности) — и в некоторых случаях медицина оказывалась бессильна. Скажем, на вопрос «Что это за свинка, вырезана спинка?» следовало ответить: «Носилки».
Впрочем, иссяк процесс на вполне качественном задании — после того, как я зачитал: «То толстеет, то худеет, на весь дом голосит», сын, коротко подумав, предположил:
— Наша мама?

Абеля от кабеля

В ходе краткого обсуждения темы предыдущего поста вспомнилась старинная советская загадка:
— Чем интеллигентный человек отличается от неинтеллигентного? Интеллигентный может отличить Абеля от кабеля, кабеля от Бабеля, Бабеля от Бебеля, а Бебеля от Гегеля, а неинтеллигентный не может.
Как все просто тогда было.

Международная песня-загадка

А вот интересно, угадает ли кто-нибудь, как называется купленная мною вчера книга, заднюю обложку которой украшает стихотворение на немецком языке из трех с половиной строф, причем третья строфа гласит:
Um der Hunger und Wind zu entfliehen. Einem kalten Alptraum,
electrischem Gelaechter, einem absouten Reflex.
Allen diesen Geburten, Toden,
Wiedergeburten…
Nachhause gehen!

Подсказка. Немецкий — это необязательная мулька, оригинал писался на другом языке лет 20 назад в месте, отстоящем от Германии на несколько тысяч км.