Два предложения, от которых нельзя-8

— Ну, молодые, поздравляем вас с не очень большой, но важной датой – какая уж это, получается, ситцевая, бумажная, льняная?
— Красная, — непонятно ответили молодые, поправляя красивые плащи и щелкая замком за спинами гостей.

Два предложения, от которых нельзя-6

— Анестезиолог и сестра сегодня отпросились пораньше, но разве мы с вами и без них не справимся? – добродушно спросил хирург из-под зеленой маски. Проверил ремни на моих руках и ногах, кляп, кивнул и взял скальпель.

Два предложения, от которых нельзя-5

Когда-то я больше всего боялся темноты. Теперь я больше всего боюсь света, который когда-нибудь все-таки включится, и я увижу то, что слышал – как ни зажимал уши.

Два предложения, от которых нельзя-3

Когда Мишка вернется, мы вместе посмеемся над дураками, пытавшимися купить меня на тупой развод с этим «Мамочка, я попал в беду», вместе восхитимся тем, как умело они изобразили Мишкин голос, вместе повозмущаемся их осведомленностью в наших финансах, и вместе порадуемся, представляя, как эти дураки злились, когда я вырубила и отключила телефон. Мы вместе сделаем многое, все, что угодно — пусть только Мишка вернется.

Два предложения, от которых нельзя

Октябрьский номер журнала «Афиша» посвящен хоррору в жизни и искусстве. Помимо прочего, в номер вошла литературная страничка: «Афиша» предложила нескольким авторам, замеченным в страшной любви, придумать рассказ ужасов, состоящий из двух предложений. В солидную компанию (Глуховский, Кузнецов, Елизаров, Старобинец) внезапно угодил и я, недостойный, — по итогам опять оказавшийся почему-то стариком Измайловым.
Я человек досадно обязательный, поэтому за день вместо одного напридумывал больше полутора десятка микрорассказов. Журнал сделал выбор после долгих мучений и криков «Все такое вкусное».
Остальные текстики я, как всякий на моем месте рачительный хозяин, буду выкладывать вота тута по чайной ложке в день.
Трипищити.
1 2

«Такое тяжёлое для восприятия произведение не для развлекательной книги»

Хоррор-общественность читает антологию «Хеллоуин», делится впечатлениями и впроброс выдает исчерпывающую характеристику творчества, жизни и судьбы старика Измайлова:
«Рассказ Наиля Измайлова «Обмен веществ» оставил двойственные впечатления. Работа не плохая, но слишком заумно написано. Сюжет перескакивает с одного на другое, сумбурно. Только в финале становится понятно, что к чему. Такое тяжёлое для восприятия произведение не для развлекательной книги.»

«Это у него весьма такая сумбурная манера письма?»

И чтобы два раза не вставать. Оказывается, народ на «Лайвлибе» уже читает «Хеллоуин» — и каждой иголочкой радует нас.
Из первого отзыва:
«Ого, подумал я! Какие люди и без охраны! Помнится, ради Измайлова/Идиатуллина я купил здоровенный том «Русские дети». В общем-то и тут, уже ради одного Измайлова можно смело брать сборник. Поначалу ничего не понял, что за политический боевик мне подсунули, потом не понял, что за демоны, откуда взялись, что за поток сознания, а после оторваться не мог, дочитал до конца, до замечательного финала. Хотя это, конечно же, не хоррор, потому что не страшно. Но дьявольски здорово, вне зависимости от жанра.»
Из второго:
«А теперь у меня ряд вопросов к товарищам, читавшим Наиля Измайлова (я читала обоих Убыров, но ответов на свои вопросы я так и не получила). Это у него весьма такая сумбурная манера письма, или у меня проблемы с восприятием?
Это не камень в огород, ибо рассказ очень даже понравился, но тем не менее. Он или я? Что не так?»

Каменты не менее любопытны.
http://www.livelib.ru/book/1001280566