— Работаю в банке, — важно представлялся чайный гриб.
Бреешься, бреешься, а вес не уходит.
Дважды подряд слово «волнительный» в ленте. Взволнительнован.
Сволыч
Одержимжимый — страстно, но опасливо увлеченный чем-либо
Как правильно, «повелосипежу» или «веселопопижжу»?
(строго) За маты бан.
(подумав) Забанымат.
Не бойтесь своих желаний. Чужих бойтесь.
Лейтенант Э.Рипли
Ночь. Улица. Fenerbahçe SK.
Танзанято (к сообщению о том, что третьей страной, в которую Россия проложила посткарантинный маршрут, вдруг стала Танзания).
«Сгорь» — любимый напиток Арины Родионовны. Пьется кружками.
Разговор с фининспектором о поэзии, ч.2:
Разговор с мелкой чиновницей о культуре и хорошем тоне
Один дяденька охотно откликался на просьбы помочь развидеть это, но потом его все-таки поймали.
А ведь если есть око государево, значит, есть и то, на что око натягивают. Ну и ногти, а также заусенцы и перхотинки государевы тоже в количествах, нам не казалось.
Мы не можем ждать милостей от природы. Она от нас — тем более.
Ложечки нашлись именно что в осадочке.
А шницель нам трава, трава у дома.
(Марш веганов)
«Про Филь Сталина. Подлинная история передачи «Спокойной ночи, малыши!»»
Ответ особняком починил зверей.
Любовь зла, ненависть добра.
Теперь я видел все
Мы нерусские, с нами небо, ггг.
Геронтократия считалась одной из самых досадных черт прошлого века. Де Голль и Рейган правили до 78, советские лидеры умирали дряхлыми старцами: Брежнев в 75 лет, Андропов в 69, Черненко в 74. То ли дело нынешняя бодрая эпоха: Путину 67, Трампу 74, Байдену в месяц выборов исполнится 78.
Интересно, что Рейган после сложения полномочия прожил еще 15 лет. Де Голль — полтора года.
Макрону, кстати, 42.
— Я тебя утешить хотел.
— А я не хочу утешаться. Я хочу расстраиваться.
В почту упала вакансия «Руководитель группы подсчета запасов (золотодобыча)». Нимношк заметалса.
Славный Honore, священный Balzac, peau de chagrin, омулевая бочка.
Для невесты почти любой исход фатален.
Впервые задумался: если «серый дождик каплет прямо на стекло», значит, либо дождик горизонтален, либо стекло — впрочем, есть и менее вероятные варианты.
Ох, не поможет порошок человеку с кошкой.
Одежда скрытого ношения™.
Я мог бы стать у нее седьмым (или пятым, или вторым). Год назад, оказывается, стукнулась в друзья девушка с пустым профилем и таким списком друзей:
О, Запад — есть Запад, Восток — есть Восток. Затем перемена блюд.
Пепел ЖЖ стукнул в сердце ФБ.
Курица не птица, НР България поща.
Отчисленных с филфака и философского охотно берут в фобологи и фагософы.
Если кошка в ответ на «Кис-кис» лезет целоваться, значит, это не кошка, а переодетый агент ЦРУ или МИ6.
Появилась целая плеяда, а исчезла дробная.
Запоздалый слоган в поддержку второго романа т.н. Р.Гэлбрайта:
«Шелкопряд по берегу, шел издалека.»
Через двадцать лет дошло: на самом деле автор имел в виду: «Стюардесса, пои меня, Жанна».
Однажды Чарли Кауфман обнаружил, что разнополые актеры могут быть почти тезками, и как-то сразу завелся.
К белорусским событиям
Wag[ner] the dog.
Где моя тачка, ЧВК?
За чужим столом не ЧВКают.
Женя Пастернак сегодня доходчиво объяснила суть белорусских событий с помощью образа «Представьте себе мужа абьюзера. И жену, которая с ним живет 26 лет» (ссылка в первом каменте). Я счел необходимым дополнить, здесь тоже сохраню:
Тонкость в том, что это не муж, а тупо домоуправ или завхоз, которого взяли на насколько лет за порядком следить, а он нимношк расширил полномочия до мужа, царя и божка. Ну или да, муж на час, который остался и не уходит.
Когда я слышу слово «демократия», я берусь за магазин своего автомата.
Тот факт, что вместе с автоматом герою выдали бронежилет, а магазин отстегнули, позволяет представить итог предыдущего эксперимента.
«Президент Лукашенко оказался крепким орешком», говорят зловещие концы оси Варшава-Берлин в русско-белорусском переводе. В оригинале, видимо, «Die hard President Lukashenko».
Сегодня группа московских специалистов обнаружила в архиве КГБ Беларуси уникальные аудиозаписи с высказываниями М.Олбрайт о разделе России, У.Черчилля о сохе Сталина и О.ф.Бисмарка — об украинском решении российского вопроса. Работа над переводом уже началась.
Давайте просто помечтаем, что Ник Рок-н-ролл все-таки дозвонился до Майка.
Заветам Михал Афанасьича и Полиграф Полиграфыча верны
И еще несколько фоток Continue reading →