Опять пиндосы виноваты

Из интервью Федора Бондарчука журналу «Аэрофлот»:
Текст Стругацких очень актуален. Можно было снять в современных интерьерах. И никакой головной боли…
Мы так и хотели сначала… Но есть такое понятие – настроение момента. Успех «9-й роты», кинематограф переживает второе рождение. Все свято верили, что нам море по колено. Я помню, как Майкл Шлихт – президент кинопрокатной компании «ГеминиФилм» — гордился прокатом «Турецкого гамбита», собравшего 19,7 млн (я сейчас не про деньги говорю, а про зрителей), и он свято верил, что «9-я рота» возьмет планку в 20 млн, а мы собираем – 27 млн! Он мне говорил: «У тебя рост киноиндустрии – 30–40 процентов, о чем думать?»
Проклятые американцы уговорили вас штурмовать эту вершину?
Я предлагал тогда выбрать натуру «Острова» в промышленных районах Кузбасса или спальных районах под Питером. А неизвестных отцов мы посадили бы в Останкино… Но потом приняли общее решение и впряглись в этот эксперимент…

Во как.

Нам будет предоставлено много времени для размышлений

«В общем, будем еще думать. У меня есть ощущение, что нам будет предоставлено много времени для размышлений над этой вещью».
Борис Стругацкий, письмо брату, июнь 1967 года
Интонация хороша.
Речь, понятно, о «Сказке о Тройке», которая, как известно, была в итоге переписана дважды и все равно опубликована лишь двадцать лет спустя.

И.л.и. н.а. б.е.р.е.г.а.х. О.н.т.а.р.и.о.

Марш Митрофанушек:

««Сталкер» — так называется в оригинале роман Фенимора Купера, известный российскому читателю под заголовком «Следопыт»; в армии США существует специальное подразделение «Ночные сталкеры».
Но прелесть и загадочность слова «сталкер» ощущает, наверное, каждый, впервые читающий «Пикник на обочине» Стругацких. В таком прочтении это слово напрямую ассоциируется с неизведанной, опасной территорией (в «Пикнике» ее называют Зоной), в которой Сталкер — это проводник. При этом он сам относится к Зоне с большим уважением и не скрывает, что его присутствие не гарантирует полной безопасности.
Андрей Тарковский, снимая неповторимый философский фильм о попытке заглянуть в неведомое, рискнул назвать его этим ни на что не похожим, не имевшим в то время широкого хождения словом. У каждого, кто смотрел его и смог оценить его глубину, теперь свой Сталкер.»

http://www.stalkerfest.org/page.php?page=58

Казалось бы, при чем тут Стругацкие, Киплинг и Nissan Pathfinder.

via Макс Немцов

Подробнее о 30-томнике Стругацких

Владимир Борисов (группа «Людены») сообщает:

30-томное собрание сочинений Аркадия и Бориса Стругацких готовится к выходу в Санкт-Петербурге, в издательстве Terra Fantastica. Подготовка ведется при участии издательской группы АСТ (Москва).

Составителями выбрана хронологически-тематическая форма подачи материалов
Как вы понимаете, особых новинок в области беллетристики не ожидается. Да, будут варианты рукописей и изданий. Но основной упор сделан на публицистику. Во-первых, планируется включать ВСЕ опубликованные тексты. Будут дополнения по письмам. Впервые будут публиковаться дневники и записные книжки. Будут новые фотографии. Библиография только на русском языке, иначе в 30 томов не уложимся. Переводы тоже сюда не войдут. Редакционный совет лелеет надежду, что потом можно будет опубликовать дополнительные тома, в которые могли бы войти переводы АБС, произведения, написанные ими в соавторстве с другими авторами, а также их переписка с издательствами и киностудиями. И ещё много чего, о чём подробно можно будет прочесть в предисловии составителей.

Когда ждать первый том, пока неизвестно. Демо-вариант будет представлен на Книжном салоне, который пройдет в Санкт-Петербурге с 25 по 28 апреля («они возятся с обложкой, вёрстку критикуем пока»).

Состав первого тома

Заживем до «Понедельника»

Елки зеленые. Я только сейчас вспомнил, что Лукьяненко уже примеривался к «Понедельнику» Стругацких — в первой антологии «Время учеников». Получилось натужно, банально и стыдновато (Выбегалло хвастается скраденными в будущем электронными часами и игрой Doom, а Привалов не любит мещан и интеллигентиков). Потом-то такой подход стал отличительной особенностью автора, но тогда представлялся странным и огорчительным.
Теперь представится шире.

Понедельник начинается в 2014

Продюсер Юсуп Бахшиев показал на «Росконе» рабочий вариант первой серии проекта «Посредник», снятого по «Дому скитальцев» Александра Мирера, и рассказал о намерении сделать 12-серийную экранизацию повести Стругацких «Понедельник начинается в субботу». Некоторые подробности тут: http://fantlab.ru/blogarticle24961
Новость высекает смешанные чувства. С одной стороны, из всего кинематографического наследия, связанного с именем Бахшиева, мне нравится лишь десятисекундный матерный эпизодик из «Параграфа 78» с самим Бахшиевым в главной роли. Остальные «Параграфы» с «Антикиллерами» в наилучшем случае проходят по категории «так се». Ну и первый трейлер «Посредника» оптимизма никак не добавлял — несмотря даже на почти необъяснимое отсутствие в кадре давнего товарища и партнера Бахшиева, а по совместительству Главного Маркера Скверного Кино Гоши Куценко.
С другой стороны, судя по намекам продюсера, сценаристом «Понедельника» выступает Андрей Лазарчук. Сам Бахшиев клянется в любви к АБС, да и вообще в теме давно. Например, сто лет назад он выкупил права на экранизацию лазарчуковсих «Всех, способных держать оружие». Другое дело, что из-за провала «Параграфов» права никак не пригодились — ну да, может, что-то и к лучшему меняется.
Будем надеяться. Что остается-то.

UPD. Знающие люди говорят, что Лазарчук ни при чем, в качестве сценариста рассматривается Лукьяненко.
Иэх.

Умение читать текст

Свежая жалоба с "Фантлаба":
"Товарищи, никак не могу прочитать "Трудно быть Богом", уже три раза начинал и три раза прекращал почти сразу. Проблема в том, что очень отталкивает персонаж Анна, все эти понты… короче не знаю как быть."

Помру я с таких читателей.

Саам ты Вандерхузе

Режиссер знаменитого мокьюментари "Первые на Луне" и суровой этномелодрамы "Овсянки" Алексей Федорченко подтвердил, что готовит экранизацию повести братьев Стругацких "Малыш".
Выбор выглядит логичным: Федорченко последнее время тесно сотрудничает с казанским писателем, сценаристом и певцом финно-угорского макромира Денисом Осокиным — а "Малыш" садится в рамки этого макромира как влитой. Семья Семеновых — вполне себе луговые мари (небесным женам которых посвящен последний фильм Федорченко-Осокина), Попов — мари горный, Комов типичный удмурт, а Глумова, судя по отчеству, однозначная финка. Вандерхузе, судя по германизированной фамилии, саам.
Молельных рощ на планете Ковчег нет, но пресловутые усы, выраставшие на горизонте в известные моменты, являются очевидным образом кереметей, оберегающих человека в опасную минуту.
Сюжет и диалоги укладываются в уральский тренд вообще на раз.
Очень хочу это кино.
Главное — чтобы авторы мой любимый диалог сохранили:
"- А что у вас там за игрушки? — спросил я.
— Игрушки… — рассеянно повторил Вандерхузе. — Игрушки? — переспросил он, не переставая стрекотать машинкой. — Ах, игрушки… — он отложил готовый листок и взял другой.
Я подождал немного и напомнил:
— Так что это за игрушки?
— Что это за игрушки… — со значительностью в голосе повторил Вандерхузе и, задрав голову, поглядел на меня. — Ты так ставишь вопрос? Это, видишь ли… А впрочем, кто его знает, что это за игрушки."

via

Это как-то нехорошо

Видным фигурантом издательского бума, случившегося на закате Советской власти, было ВТО МПФ — объединение молодых фантастов при "Молодой гвардии". Издательство, давно ставшее поставщиком УГ, почуяло, что окончательно проигрывает историческую битву Стругацким и прочему мировому сионизьму, антисоветизьму и литературному вкусу – и взыграло комсомольским бизнесом. ВТО МПФ с центром в Новосибирске, а потом аж в Тирасполе, объединило огромную кучу всего на свете, от ушлых дельцов с комсой до наивных МТА и опытных уже авторов, уставших писать в стол, и принялось шлепать мегатиражные сборники отечественной в основном фантастики чудовищного в основном качества. На несколько десятков «Румбов фантастики» приходится пяток-другой неплохих текстов (Филенко, Лукин, с оговорками – белорусы, Бушков да Логинов), остальное – катастрофа. Уж на что я, допустим, был упертый любитель, скупавший все без разбора – и то на третьем сборнике остановился навсегда.
Ну было и было – чего вспоминать-то. А Виталий Пищенко вспомнил – и начал писать мемуар: http://www.fantlab.ru/user33600/blog
Пищенко был главным в ВТО и, что характерно, даже в самые бурные годы считался не только умелым организатором, но и порядочным человеком. Отзывов о его писательском мастерстве я не встречал, но некоторое представление составил благодаря мемуару. "Былые недостатки, связанные с некоторой «газетностью» стиля, Елена уверенно «выкорчевала»" — короче, ад и «Савраска» образца 78-го. Читать очень тяжело, однако стоит. Ради таких вот моментов:
"Год 1989-й. Краков. Встреча со Станиславом Лемом. (…) Выждав момент, решаюсь сменить тему разговора. Говорю, что возглавляю одно из самых крупных и успешных негосударственных издательств Советского Союза, интересуюсь, не согласится ли пан Станислав издать что-нибудь в наших сборниках? Ответ классика запоминается на всю жизнь: «Я знал, Виталий, что этот вопрос возникнет. Более того, подготовил для вас кое-что. Но сегодня ночью мне позвонил из Нью-Йорка Исаак Азимов и сказал, что у вас не очень складываются взаимоотношения с братьями Стругацкими. Это как-то нехорошо… Я должен подумать…»"
По-моему, просто красиво. Очень.

ПСС Стругацких

Главным образом себе, для памяти. Автор-составитель "Неизвестных Стругацких" Светлана Бондаренко пару недель назад в дискуссии на Fantlab.ru:

"Большая часть группы «Людены» сейчас занимается подготовкой Полного Собрания Сочинений Стругацких в 30-ти томах. ГДЕ и КАК — этим мы сами весьма интересуемся, но мимо ФантЛаба не пройдет — как только будет что-то известно.
А вот ЧТО (по сравнению с этими «Неизвестными Стругацкими») — сказать могу.
Там будут в бОльшем количестве письма из переписки АБС (просто часть нашлась много позже вышедших первых томов «Неизвестных Стругацких») и будут личные дневники, помимо рабочих. Но никаких публикаций критики о творчестве АБС, никакой переписки АБС с издателями или с любителями, ничьих воспоминаний — это всё только здесь.
Т. е. главное отличие — не повествование в документах, а собрание некоторых документов, частично дублирующихся в ПСС и НС.
(…) И над ПСС сейчас работают полтора десятка люденов. Ну а плодами работ для этого собрания мы пользуемся всех трех десятков…
А деньги мы из вас будем вытягивать очень аккуратно. ПСС будет выходить лет шесть, не меньше. Не разоритесь…
(…) Структура ПСС не тематически-хронологическая, а наоборот. Вот, к примеру, т. 9 посвящен 1965 году. Здесь УНС. Здесь же — все варианты, черновики, рабочие материалы по УНС. Здесь же — художка АБС, написанная в 65-м году, но до печати не дошедшая. Здесь же — публицистика АБС за 1965 год — как опубликованная, так и нет (рецензии, к примеру). Здесь же переписка АБС за 65-й год. И дневники (рабочие общие и личные отдельные), и записные книжки — тоже за 1965 год. Ну и, естественно, большой справочный аппарат — примечания и комментарии, указатели различные…
У него <
личного дневника АНС — zk> вид не обычного повествовательного дневника — описания жизни, к которым мы привыкли. А тот же рабочий дневник, но одного АНа — написал… перевел… ходил туда-то, разговаривал-решал с теми-то… звонили такие-то и сам звонил туда-то… С повествовательными отступлениями, но — редко. Поэтому даже лучше, когда он подается периодами. А упоминаемые интервью-статьи-рецензии можно посмотреть здесь же, в этом же томе.
(…) «Комментарии» — это мемуары. Они у нас будут в 29-м томе. Все целиком, ибо писаны в одно время. И они — именно «писаны» — для читателя. Поэтому и интересно читать. А рабочий дневник АНа — нечто совсем другое… Тут больше интересных фактов и работы для исследователей, нежели интересностей для сплошного чтения. Впрочем, ладно. Что ж мы так спорим. Вот выйдет — поймете."
http://fantlab.ru/blogarticle22576page3#comments