Осенние новости убыроведения

«Убыр» вошел в длинный список претендентов на Международную детскую литературную премию Владислава Крапивина, подарив мне (старому, верному и изощренному любителю Крапивина) помимо главной еще три бонусных радости. Во-первых, удалось наконец-то использовать один из вариантов аннотации, которые я в свое время настругал для издательства («Азбука», понятно, предпочла собственную). Во-вторых, в тот же список вошли «Клад» Паши Калмыкова и «Облачный полк» Эдика Веркина – а я, как известно, яростный фанат обеих книг. В-третьих, хитрый Эдик аннотацией к собственному роману поставил кусок из моей рецензии.
Так победим.

Клуб любителей фантастики и хоррора Российской государственной библиотеки для молодежи приглашает всех желающих на встречу с неким Наилем Измайловым. Встреча состоится 2 октября в 19.00. Думаю сходить.

На следующий день явно не схожу, к сожалению, на очередную встречу Уфимского книжного клуба им. С.Д.Довлатова "Рыжая куница", который давеча объявил: «Мы немного устали от красивого русского и выбрали на этот раз книгу с национальным колоритом, близким нам — Наиль Измайлов «Убыр» , жуть! )» — и назначил обсуждение некрасивого нерусского на 3 октября (19.00, ресторан «Гости», ул. Цурюпы, 12).

Напоследок – привычный смак из блогов и форумов:

«Разогревшийся аппетит и любимая поза на уютном диване — даже они не смогли удержать лавину негодования, после прочтения первой половины книги!… Дочитав последние страницы, я постарался резюмировать данный текст. И вот здесь я с ужасом осознал, что в данной книге нет ничего, ради чего можно потратить время на ее чтение. Ужасно мало деталей, ужасно скудное описание героев и местности, ужасно сложно зацепиться за интересные детали. Простите, но это – непростительно»

«Нет, господа, "Убыр" не страшная книга. Или не такая уж страшная как ее малюют рецензенты. Она просто неприятная на физическом уровне. Читать ее — это как спать в сыром и холодном стогу сена; рыть руками кладбищенскую мерзлую землю; страдать от голода; идти в ночную промозглую неизвестность с нелегкой ношей на плечах; нырять в ледяную, черную, вонючую болотную жижу; есть руками; ходить немытым… А вообще недурственная такая книжулька, главгерой приятный, читается легко, язык, правда, безыскусен, но это вполне отвечает жанру мистического триллера.»

«Язык у автора хоть и местами пестрит своеобразными старорусскими(татарскими) словами необыкновенно гладок и читается как по маслу… От сцены в электричке аж проняло, до того живо и неотвратимо было написано,исходя из того что только Наиль знал кто такой Марат-абый и чем это всем грозит(люблю такие моменты в литературе,когда только гг имеет достоверную информацию о происходящих событиях а все остальные даже и не догадываются с чем имеют дело-аж дух захватывает))»

«Первые несколько страниц было ощутимо неуютно от манеры повествования, стилизованной под речь тинейджера (да ещё якобы и от лица автора, хотя мы и знаем, что Наиль Измайлов — это псевдоним) — как будто пятидесятилетний товарищ отчаянно пытается влиться в стайку подростков, вовсю козыряя выученными сленговыми словечками, но потом это ощущение несоответствия прошло. Особенно когда начался экшен. Главный герой вообще выбран очень правильно — молодой и ещё не вполне оформившийся товарищ, который не может уже пассивно наблюдать за ужасами и чувствует ответственность, потому что знает что-то спасительное, чего не знают другие, но в то же время он ещё слишком неопытен, чтобы действовать грамотно и последовательно.»

«И мне понравилось, несмотря на все ужасы и слэнг. Понравилось, что мальчик такой живой, не картонный, такой яростный, так борется до последнего. За сестру, за семью, за себя. Наверное, это для очень старших подростоков, потому что правда, некоторые сцены на грани, а иногда и зашкаливают, но книга хорошая.»

«Сразу скажу — это бесподобно. Язык завораживает, заставляят кусать локти в бессмысленной зависти, что я до таких эпитетов даже не додумаюсь… Фольклор тесно переплетается с бытом, сказка — с 21 веком. И вроде нет там ничего грязного, кровавого (хотя нет, немножко есть), а в душе — жуть жуткая. Все эти описания, все переходы от яви к бреду, от сна к реальности. От странных событий, что происходят буквально рядом, стоит лишь руку протянуть. Концовка открытая, понимай как хочешь, делай свои выводы. Многие события странные, частично не объяснимые, частично понимаемые интуитивно, частично знакомые по сказкам или легендам.»

«Не понравилось вообще!Страшно не было ни одной секунды, концовка вообще бред, непонятная!Чем в итоге все закончилось?Начало была еще ничего, но середина и конец просто бред какой-то…»

«Удивительный в своей простоте деревенский российский (точнее, татарский) мир, неординарные герои, из-за двойственной позиции автора чуть-чуть подсел сюжет, но все равно достаточно интересен. Читать ценителям детской литературы и литературы ужаса.»

«Вторая половина книги переходит в совершенный сюр, порожденный «сном разума». Что курил автор?»

«Четвертая звездочка периодически удалялась из-за психоделических болот, где непонятно, кто на ком стоял.»

«Вот я только на обложке увидел странное слово "Убыр", и мне уже представилось что-то жуткое. Гораздо более жуткое, чем ассоциации от слова "упырь". В нашем родном славянском слове все портит мягкий знак, заставляющий упыря казаться чем-то ничтожным, эдаким красногубым недотепой, подходящим лишь для школьных обзывалок. А вот "убыр" звучит свирепо, будто само слово зубастым стало, грозящим смертоубийством…»

«Хорошая идея напрочь загублена воплощением. Должно быть страшно — но нет, автор, не верю. Невозможно испугаться книги, написанной в таком стиле. Невозможно, испугаться ужастика, который написан от лица четырнадцатилетнего мальчика. И мальчик какой-то странный — то он тупит как положено в таком возрасте, то из него вылезает личность взрослого автора. А бесконечные описания и диалоги, где-то начиная с середины, и вовсе губят работу. Не страшно. Совсем не страшно. А ведь тема-то хорошая, ёлки палки.»

«В этой истории все не на сто процентов. Все не до конца ясно. Все не совсем наверняка. Только Зло очевидно и однозначно. Убыр, по сравнению с которым всякие европейские упыри-вампиры — шантрапа подзаборная… Однозначно советую и рекомендую. Любителям жанра, разумеется. И специфического слога тоже. И не ведитесь на то, что это "подростковая литература".»

«Взрослый ничего нового не узнает, мне показалось, что больше всего похоже на Лукьяненко (просто, я в целом мало знакома с книгами подобного жанра), ну и на Стивена нашего Кинга, конечно.»

«Очень клёвый мистический триллер. Стивен Кинг — сосунок.»

На этом сезон новостей убыроведения я считаю закрытым. И без того полгода продержался, хотя настраивался на пару месяцев. Бог даст, в обозримом будущем возьмемся за новости, связанные со второй книгой.

37 thoughts on “Осенние новости убыроведения

    • Этот рецензент вообще большой мастер внутренней синкопирующей рифмы. К тому же старательный. Люблю, чорт.

  1. ««Очень клёвый мистический триллер. Стивен Кинг — сосунок.»»

    Голос за кадром: «Штирлиц знал, что из всего разговора обычно запоминается только последняя фраза.» 🙂

    • Спрашивайте во всех книжных магазинах страны клевый мистический триллер «Стивен Кинг — сосунок»!

        • Господина Загоскина сочинение, палюбасу. Хотя, я думаю, госпожа Майер с удовольствием подписалась бы.

          • «Всего им написано 17 комедий, водевиль и 29 томов прозы.» (/me нервно вздрагивает) ниасилю…
            Майер вот тоже не сумел…
            🙁

  2. Из длинного списка прочёл четыре книги. Читал с разным градусом внимательности. Даже не знаю, не знаю… Но кулаки подержу.
    И обязательно, обязательно возьмите Наиля под локоток, побеседуйте – такое интервью запомнится (:))

        • Типа. Из журнала «Пионер» 84-го примерно года. Там была такая мегастатья про недопустимость жаргона в советских школах. На иллюстрации приличные с виду школьники испускали из уст два сиих жудких слова. Я трудолюбиво запомнил, конечно.
          Забавно, кстати, что в то время «прикол» был абсолютно законной лексемой, «буза» — архаикой из «Республики ШКИД», а «клево» — стопудово искусственным (как мне представлялось) словом из книжке про 60-е. Мы так не говорили. Мы говорили «зыко», «четко» и т.д. И кто бы поверил тогда.

          • «Зыко», «чётко»! Наборные рукоятки!.. «Шарманки»… Всхлипываю ностальгически.

          • Намерение написать книжку про 83-84 год все время отпадает в сторонку, но совсем не гаснет. Такшта, возможно, доживем до тотального всхлипа.

          • Да, «буза» определённо отсылала ко временам борьбы с беспризорностью, «клёво» – к чувакам и хиппующим клюшкам, а «прикол» понимался в том смысле, что кто-то над кем-то локально подшутил. Но я в это время выписывала «Костёр». 🙂

  3. Нельзя отрицать, что в книге очень мощно раскрыты характеры детей, а то, как мальчик борется за сестру, вообще исключительная редкость в отечественной литературе. Превосходный, сильный роман.

  4. «На следующий день явно не схожу, к сожалению, на очередную встречу Уфимского книжного клуба им. С.Д.Довлатова «Рыжая куница», который давеча объявил: «Мы немного устали от красивого русского и выбрали на этот раз книгу с национальным колоритом, близким нам — Наиль Измайлов «Убыр» , жуть! )» — и назначил обсуждение некрасивого нерусского на 3 октября (19.00, ресторан «Гости», ул. Цурюпы, 12).»

    Сейчас поясню про «красивый русский» т.к без контекста не совсем понятно, что имелось в виду и звучит, оказывается, несколько нехорошо:)) книги на предыдущие две встречи мы выбирали из принципа «вытиевато по-русски, да чтоб вензелей побольше». Решили критерий отбора сменить на «современное, желательно новинка, обсуждаемое на ЛЛ и чтоб никто из участников клуба не читал книгу ранее». Вспомнили про «Убыр». Пришли к мнению, что татарский хорор пропустить нельзя и назначили дату следующей встречи. Книга для всех была темной лошадкой т.к никто из нашей масонской ложи до сего момента с творчеством автора знаком не был. На встрече живенько все обсудили, задавались вопросами (особенно о концовке), поделились личной шкалой испуганности от прочтения (одной из участниц даже приснилась сцена с хрюшкой) и т.д. Об этом еще будет написан отчет на LiveLib. В общем, прониклись 🙂

  5. Дополню предыдущего оратора:)
    Действительно, книга оставила положительное впечатление у всех, все прониклись(а я и рецензию уже написала на Лайвлиб),теперь дело за отчетом о встрече.

Добавить комментарий для gavrioutchenkov Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *