«Братья Стругацкие»

Дмитрий Володихин, Геннадий Прашкевич

На самом деле это нечестный отзыв. Я вдохновенно начал читать книгу, исходя из того, что готов ко всему и надо бы замкнуть цикл — ибо Скаландиса (http://zurkeshe.livejournal.com/124929.html) и Вишневского (http://zurkeshe.livejournal.com/226071.html) осилил. Ну и как бы уже знал от недоброжелателей, чего плохого от ЖЗЛовской книги ждать — гипертрофированного внимания к антисоветизму Стругацких и "Улитке на склоне". Но до антисоветизма и "Улитки" так и не дошел.
Сперва спотыкался на вопиющей небрежности авторов — Петроград у них в 1915 году еще называется Петербургом, РСДРП(б) в 1917 году вдруг получает имя ВКП(б) — на 8 лет раньше срока, культ личности Сталина разоблачается почему-то на 22-м, а не 20-м съезде, а перестройка вполне себе идет в 1984 году.
Потом принялся зависать над бредовыми тезисами про дореволюционное вступление в партию "исключительно по собственной воле" (а как еще можно было, блин?) или про "опасаясь заразить белоснежные родные просторы каким-нибудь идеологическим вирусом" (при чем тут белоснежные и как их можно заразить?).
Потом устал щуриться от риторических вопросов, многоточий, восклицательных знаков и казенных оборотов типа "активно и последовательно занимался делами Информбюро".
Потом притомился восстанавливать логику авторов там, где ее нет ("Влюблен… Обсерватория… Число Вольфа… От жизни всегда ждешь только лучшего"; "…Что не помешало ему при удобном случае заметить дочери "Зачем ты берешь фамилию Стругацких?" Дочь это не остановило. Свадьбу сыграли.";  "Он уже тогда хотел жить в Москве. Только в Москве! Там легче найти интересную работу, там легче найти применение литературным интересам. Но главное: Аркадий теперь был человеком семейным, отцом маленькой дочери"; "Владимир Захаров… свое знакомство со Стругацким-старшим весьма реалистично отобразил в стихах" — дальше следует японская песня в переводе Стругацкого).
Потом подустал от снисходительного презрения, щедро изливаемого авторами на всех поминаемых фигурантов, от заглавных до Немцова и Ефремова.
А потом сравнил толщину накопленного раздражения с толщиной прочитанного слоя книги, понял, что динамика устрашающая, и плюнул.
Не буду я читать эту книгу. Она неинтересная, напыщенная, неумелая и очень непрофессиональная.
Зато, как дурак, взялся перечитывать "Неизвестных Стругацких". Чему рад вполне — и всем советую.

37 thoughts on “«Братья Стругацкие»

  1. открываешь файл, забиваешь в поиск «Прашкевич» (вариант — «одному из авторов») и читаешь несколько писем Бориса Натановича Геннадию Мартовичу. по моему скромному мнению вся новизна книги этим исчерпывается.

    • После страниц об Улитке лично я так и сделал.
      Очень небрежно и очень уныло. Даже для тех, кто, по выражению Ларионова, «всё сопутствующее прочитал».

        • >>А для тех, кто давно и плотно находился в контексте их творчества, кто на протяжении многих лет читал и перечитывал книги АБС, кто регулярно знакомился в прессе (советской, российской и зарубежной) с самыми разными взглядами на их произведения, кто знает труды Марка Амусина, Леонида Филиппова, Войцеха Кайтоха, одолел объёмную и эмоциональную биографию братьев от Анта Скаландиса, прочёл книгу Бориса Вишневского «Двойная звезда» и «Комментарии к пройденному» самого Бориса Натановича, отслеживал ответы БНС в его многолетнем нескончаемом off-line интервью, штудировал воспоминания друзей и коллег АНС, смаковал составленные Светланой Бондаренко тома «Неизвестные Стругацкие. Черновики, рукописи, варианты» и «Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники» – для всех этих людей в книге Прашкевича и Володихина действительно ничего особенно нового нет.

          Имелось в виду это. Прошу прощение за неточную цитату.

          • нет, я написал ровно то, что и имел в виду, сведя «тех, кто давно и плотно находился в контексте их творчества, кто на протяжении многих лет читал и перечитывал книги АБС, кто регулярно знакомился в прессе (советской, российской и зарубежной) с самыми разными взглядами на их произведения, кто знает труды Марка Амусина, Леонида Филиппова, Войцеха Кайтоха, одолел объёмную и эмоциональную биографию братьев от Анта Скаландиса, прочёл книгу Бориса Вишневского «Двойная звезда» и «Комментарии к пройденному» самого Бориса Натановича, отслеживал ответы БНС в его многолетнем нескончаемом off-line интервью, штудировал воспоминания друзей и коллег АНС, смаковал составленные Светланой Бондаренко тома «Неизвестные Стругацкие. Черновики, рукописи, варианты» и «Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники»» в «всё сопутствующее прочитал».

    • В прочитанном мною куске кое-что было — ну и как-то совсем ничего нового. Потом, быть может — пока очень раздражен.

        • С «никак не меньше» согласиться трудно. У Стругацких есть пара книг, которые мне очень не нравятся («Извне» и «Повесть о дружбе и недружбе»). Но они сделаны явно писателями. А про рассматриваемый продукт сказать такое трудно.

          • Имхо, но все же… Не совсем корректно сравнивать публицистику в соавторстве и сольную художку. Впрочем, не будем спорить, мы тут на равных — я не читал книгу о Стругацких, вы не знакомы с книгами Прашкевича вообще, хотя в это мне поверить трудно. ;0) У ГМ тоже есть «не мои» книги. «Золотой миллиард», например, я совершенно не воспринял. Но у него также есть «Парадокс Каина» — точно не слабее «Миллиарда» или «Улитки». Есть очень хороший «Царь-ужас». Я от Прашкевича зафанател после «Анграва IV»… (или VI?) и «Демона Сократа». Нет, я не соглашусь, что эти книги плохие. И даже, что средние — не соглашусь :0).

          • Я неплохо знаю советскую фантастику и более-менее — постсоветскую. Но есть несколько мощных пробелов — например, практически все харьковчане, Дяченки и т.д. Не могу их читать, и все тут. Но про них я хотя бы постоянно слышу истовые комплименты. А про Прашкевича — в основном уважительные слова, относящиеся к сумме достижений, человеческим и организационным качествам. Вы первый, кто конкретно указал книги, на которые следует обратить внимание. Спасибо. Попробую обязательно.

          • Если совсем быстро познакомиться с его стилем, можно прочитать, например, рассказ «Разворованное чудо». Очень сильный и очень старый, как раз из обоймы «советской фантастики». В-общем, если сравнивать с кем-то из четвертой волны (просто для наглядности) — это как Лазарчук времен «Моста Ватерлоо». Не по стилистической похожести, разумеется, а по по временнОй метке на библиографической шкале. Я его читал в детстве еще, а потом перечел целенаправленно, уже взрослым, когда сам уже побывал в Африке (правда, не Экваториальной) и потаскал по ней автомат. Очень сильное впечатление, тем не менее.

          • Нет, я стараюсь быть логичным в треде. 🙂 «Хочешь ещё?»
            Превосходная маленькая повесть, я этот Следопыт с тех пор из-за неё сохраняю, как оригинал.

          • Это по памяти? Ого!
            Вряд ли это реальный язык, конечно. Но Прашкевичу веришь тут безоговорочно. Очень правдоподобно воссоздал.

          • Это меня тоже интересовало: я много лет назад спросил об этом у него; он ответил, что настоящий: существуют справочники, словари и т.д. Ещё сказал, что в Свердловске кошек как в Стамбуле.

          • Может быть. Я вот — языковая бестолочь. Даже английский разбираю на слух со скрипом. От звуков чукотской речи, например, у меня голова взрывалась. А всякие марокканские мусульмане, со своими берберскими наречиями… Тем более негриль Бабинга. :0)
            А вы, Сергей, хорошо знакомы с ГМ?

          • Понял.
            Знакомо.
            А я с ГМ был знаком уже раза четыре, чтоб не соврать. :0)
            По разным поводом и разные люди нас знакомили. И минимум в двух случаях (не считая первый) ГМ мне говорил: «Приятно было познакомиться, Тимофей».

          • А вот мне очень понравился «Золотой миллиард». И все, что выходило у него в последние 2 года.

    • Что авторы, мол, талантливые, но ни в Иисусах, ни в жгучей актуальности не шарят ни разу — да и где им в их-то годы и с их-то пределом способностей.
      (Чисто предположил).

Добавить комментарий для ochevidetz Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *